I still kinda like that one.jda95 wrote:"PEOPLE POPCORN!
Single most inappropriate dub line?
- Casual Matt
- Advanced Regular
- Posts: 1184
- Joined: Thu Feb 09, 2006 4:18 pm
- Location: Canada
Re: Single most inappropriate dub line?
Re: Single most inappropriate dub line?
Aww c'mon, what was it?Keamy wrote:That one part to Ginyu about the 'if you were a cat/dog I'd ect. ect.'.
shit was so fucking stupid I refuse to even quote the correct lines.
My Dragon Ball AMV's:
Pain into Power - Gohan Tribute - Best Character Profile at AnimeNext
The Dragon Ball Life - Original DB only AMV - Coordinators Choice at Anime Conji
When I See You Again [NEW!!!] - Goku & Krillin AMV - Best Drama at Otakon
Pain into Power - Gohan Tribute - Best Character Profile at AnimeNext
The Dragon Ball Life - Original DB only AMV - Coordinators Choice at Anime Conji
When I See You Again [NEW!!!] - Goku & Krillin AMV - Best Drama at Otakon
Re: Single most inappropriate dub line?
"Whatever turns you on, big guy"-Freeza
Or something along those lines.
Or something along those lines.
- Tenshinhan-san
- Beyond Newbie
- Posts: 191
- Joined: Tue Mar 24, 2009 9:07 am
- Location: Netherlands
- Contact:
Re: Single most inappropriate dub line?
Tenshinhan, when getting ready to blast Cell, he says something along the lines of "With the regards from Mister no-account!"
It's so not Tenshinhan.
It's so not Tenshinhan.
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Single most inappropriate dub line?
"Having these balls makes me feel something that resembles joy, I think...I want to caress them."
There was simply no need for the Ocean Dub to add this inappropiate, blatantly homosexual line to Freeza. Could they make him more gay?
There was simply no need for the Ocean Dub to add this inappropiate, blatantly homosexual line to Freeza. Could they make him more gay?
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
- Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6131
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
- Contact:
Re: Single most inappropriate dub line?
Honestly, that still remains one of my favorite lines ever, along with, "I'm coming, Zarbon. Quick! Grab my balls!" Oh, wait, the latter was from Abridged.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
- Onikage725
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1502
- Joined: Wed Feb 01, 2006 7:00 pm
- Location: Outer Heaven
- Contact:
Re: Single most inappropriate dub line?
http://www.youtube.com/watch?v=AnxF3McTkooDrabaz wrote:Aww c'mon, what was it?Keamy wrote:That one part to Ginyu about the 'if you were a cat/dog I'd ect. ect.'.
shit was so fucking stupid I refuse to even quote the correct lines.Now that you reminded me of it, I have to hear it again. It was so inappropriate!
This scene is everything that was WRONG with those days. But it does make me chuckle.
I agree with everything you said. My probably, especially with seasons 3 and 4, were just how heavy-handed the dialogue was. Villains in DBZ tend to be kind of smooth. But in the dub, Freeza is cracking constant puns and Vegeta is screaming every line and shows an affinity for insulting analogies. Freeza's a dick because he's so polite while doing the evil things he does. Japanese Freeza would kill you mother and then apologize for getting carried away, and dub Freeza would make a joke about how she went squick. Just how many mechanical objects did Vegeta pull out of his repertoire to poke fun at the Artificial Humans? The original he basically just calls them wind up dolls, or something to that effect. And even lines that were correct had an extra exclamation point or two added to delivery. The scene with #19 is an example. Him just kind of quietly musing whether or not machines feel fear turns into him screaming it.Suupaa Gohan 2 wrote:Sorry for the rant, but Freeza is one of the most desecrated characters in the FUNi dub IMO and it always bugs me when fans treat it like he wasn't altered all that much...when he was. And that's why I'm loving the Kai dub so much, because they're finally getting him right.
Actually, for my entry, I'll say "Be quiet! I'd rather Freeza's scouters didn't detect us because of your incessant jabbering! Besides all this scary talk is upsetting the Namek." I say inappropriate, because in the original he was actually contributing to the conversation. He was telling everyone to lower their power (the APPROPRIATE way to fool a scouter), and actually went as far as to compliment Piccolo for having snuck in without everyone noticing with his power already supressed. Not yelling like a jackass (seriously, what sense does it make to shout "SHUT UP THEY'LL HEAR YOU!!!!!!") and lobbing insults that didn't even match the visuals.
To show my appreciation, I'll only beat them half to death.
Re: Single most inappropriate dub line?
Best dub line ever.Onikage725 wrote:Besides all this scary talk is upsetting the Namek.
Re: Single most inappropriate dub line?
Excuse me Mr. Hot-pants, but I did that one already!Kendamu wrote:"Don't piss off the God of Love!" -- Dende
Re: Single most inappropriate dub line?
Garlic Jr - "OH YEAAHH!"
Krillin - "YEEAAAAAAHHH!''
Dale Kelly's Narrator - "Krillin's in da house!"
Krillin - "YEEAAAAAAHHH!''
Dale Kelly's Narrator - "Krillin's in da house!"
- DragonBoxZTheMovies
- I Live Here
- Posts: 2832
- Joined: Mon Feb 01, 2010 8:01 pm
- Location: New Zealand
Re: Single most inappropriate dub line?
"I should've known Hoi was a villian. Those whiskers are a dead giveaway!" 
- Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6131
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
- Contact:
Re: Single most inappropriate dub line?
For that matter it doesn't make a lick of sense because since when do scouters pick up sound anyway (aside from the transmissions of other scouters)? So what the hell does it matter how loud they are unless they're loud enough for Freeza and his men to physically hear them?Onikage725 wrote:Actually, for my entry, I'll say "Be quiet! I'd rather Freeza's scouters didn't detect us because of your incessant jabbering! Besides all this scary talk is upsetting the Namek." I say inappropriate, because in the original he was actually contributing to the conversation. He was telling everyone to lower their power (the APPROPRIATE way to fool a scouter), and actually went as far as to compliment Piccolo for having snuck in without everyone noticing with his power already supressed. Not yelling like a jackass (seriously, what sense does it make to shout "SHUT UP THEY'LL HEAR YOU!!!!!!") and lobbing insults that didn't even match the visuals.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 3/16/26!)
Current Episode: Course-Correcting the Movies - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 2
- BluezaBladeNZ
- Regular
- Posts: 637
- Joined: Mon Jun 21, 2010 9:30 pm
- Location: New Zealand
Re: Single most inappropriate dub line?
(From Ocean Dub)
Piccolo: Some brother, I don't think his mom gave him enough spankings when he was a kid.
Piccolo: Some brother, I don't think his mom gave him enough spankings when he was a kid.
Re: Single most inappropriate dub line?
Thank goodness for Kai, right?
The only bad line now is "I hate the media" which isn't that bad considering it is only one line. Surely you must be proud of Funi for being so accurate with Kai? It is much better than that train-wreck they had before.
Also, back from the old Z dub (groan)...
"Its the 9th inning and here comes the pitch, game over... you lose"- Garlic Jr.
The only bad line now is "I hate the media" which isn't that bad considering it is only one line. Surely you must be proud of Funi for being so accurate with Kai? It is much better than that train-wreck they had before.
Also, back from the old Z dub (groan)...
"Its the 9th inning and here comes the pitch, game over... you lose"- Garlic Jr.
"It just says dear Freeza... and then theres a picture of a butt"
- the_abberration
- Regular
- Posts: 630
- Joined: Fri Jan 06, 2006 2:22 pm
- Location: Stuck On Earth
Re: Single most inappropriate dub line?
I heard rumor that since the Ocean cast were nearing the end of dubbing S2, this line was purposely put in by someone to see if it would slip by the censors. Don't know if there is truth to it, so take it as you will.Piccolo Daimao wrote:"Having these balls makes me feel something that resembles joy, I think...I want to caress them."
There was simply no need for the Ocean Dub to add this inappropiate, blatantly homosexual line to Freeza. Could they make him more gay?
However in contrast to their attempts to "gay" Freeza with inappropriate lines (S3), they went out of their way to "not gay" General Blue in similar fashion in the original DB dub. For instance, when he sees Obotchaman, he says something along the lines of "It's my brother!" which was kinda inappropriate (considering the sparkles and other signs of Blue eyeballing him in a homosexual manner). All in an attempt to cover the original dialouge "My type" (implying Blue's homosexuality) which was considered inappropriate by American censorship standards.
But then again maybe they felt it's okay to be gay....as long as you're an evil alien.
1 Corinthians 13: When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things. Except the anime. Never the anime.
"Look. I'm not allowed to hold you, but I'm sworn to protect you"-Sergeant Hatred
The Lineup: Danger Mouse
"Look. I'm not allowed to hold you, but I'm sworn to protect you"-Sergeant Hatred
The Lineup: Danger Mouse
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Single most inappropriate dub line?
Somewhere a Trunks fangirl is frantically writing up a Trunks x King Cold fanfic.dbgtFO wrote:"Yes, Yes indeed. Remarkable craftmanship."Thanos wrote:Trunks: "So, you wanna see my sword, huh?"
With that silly britsh voice it's no wonder why it's easy to make a parody out of it xD
http://www.youtube.com/watch?v=WPD5Y9Aa ... 1&index=48
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Single most inappropriate dub line?
Best parody of that whole scene ever! http://www.youtube.com/watch?v=q12Q0Z5e6noZephyr wrote:Best dub line ever.Onikage725 wrote:Besides all this scary talk is upsetting the Namek.
My contribution: The balls are inert! xD
Re: Single most inappropriate dub line?
A month or two ago I pestered my friend Syd to watch the episode where Mr. Satan throws Android #16's head and (16) talks to Gohan.
She watched it, heard #16 say something about "you are gentle, and do not like to hurt" and basically WTF'd on how that all was worded.
...and now I can't stop laughing every time I think of that shit.
She watched it, heard #16 say something about "you are gentle, and do not like to hurt" and basically WTF'd on how that all was worded.
...and now I can't stop laughing every time I think of that shit.
Late last night and the night before
Tommyknockers, Tommyknockers,
knocking at the door.
I want to go out, don't know if I can,
'cause I'm so afraid
of the Tommyknocker man.
Tommyknockers, Tommyknockers,
knocking at the door.
I want to go out, don't know if I can,
'cause I'm so afraid
of the Tommyknocker man.
My name is Zep, as in Hindle. If you call me Keamy instead, it's Kay-mee, not Kee-mee, there is a difference. And dammit Serp, my name is not spelled "Kreamy".
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Single most inappropriate dub line?
Well, it's pretty much what he said in Japanese.
The real problem comes when in the dub you hear Gohan pretty much repeat what he just said in his mind.
Android 16: Let your anger out. Protect nature. I, too, love life.
*head is crushed*
Gohan: Android 16 loved life!
Thanks, Gohan. We weren't just there.
Not only was this not in the Japanese version (because we have "Spirit vs Spirit" starting up), but it was extremely redundant, even for DBZ.
The real problem comes when in the dub you hear Gohan pretty much repeat what he just said in his mind.
Android 16: Let your anger out. Protect nature. I, too, love life.
*head is crushed*
Gohan: Android 16 loved life!
Thanks, Gohan. We weren't just there.
Not only was this not in the Japanese version (because we have "Spirit vs Spirit" starting up), but it was extremely redundant, even for DBZ.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- Casual Matt
- Advanced Regular
- Posts: 1184
- Joined: Thu Feb 09, 2006 4:18 pm
- Location: Canada
Re: Single most inappropriate dub line?
That Ginyū is pretty awesome, though. At least in that scene.Onikage725 wrote:http://www.youtube.com/watch?v=AnxF3McTkooDrabaz wrote:Aww c'mon, what was it?Keamy wrote:That one part to Ginyu about the 'if you were a cat/dog I'd ect. ect.'.
shit was so fucking stupid I refuse to even quote the correct lines.Now that you reminded me of it, I have to hear it again. It was so inappropriate!
This scene is everything that was WRONG with those days. But it does make me chuckle.








