"Big Green" English Dub Appreciation
- TrunksTrevelyan0064
- Patreon Supporter
- Posts: 718
- Joined: Sat May 20, 2006 9:55 am
- Location: The Netherlands
- Contact:
Re: The big green dub appreciation thread
Fun fact: When I first saw Bojack, in the SNES game Super Butoden 2, I had no idea who it was and called him "big green".
Then some time after that, I stumbled upon DBZ movies 2, 3 and 4 and my 13-year old self thought he'd pick 'em up. Sangohan ... Klirin ... Bluma ... BIG GREEN. It's like everyone says: it's so bad it's good.
Then some time after that, I stumbled upon DBZ movies 2, 3 and 4 and my 13-year old self thought he'd pick 'em up. Sangohan ... Klirin ... Bluma ... BIG GREEN. It's like everyone says: it's so bad it's good.
Usually goes by "Kevtrev" elsewhere online.
Draws comics that may or may not have been blatantly inspired by Akira Toriyama's manga.
Draws comics that may or may not have been blatantly inspired by Akira Toriyama's manga.
- Castor Troy
- I Live Here
- Posts: 2134
- Joined: Tue Feb 07, 2006 8:37 pm
- Location: Huntington Beach, CA
- Contact:
Re: The big green dub appreciation thread
That.... is awesome.TrunksTrevelyan0064 wrote:Fun fact: When I first saw Bojack, in the SNES game Super Butoden 2, I had no idea who it was and called him "big green".
Re: The big green dub appreciation thread
I watched half an episode, and turned off in disgust. It was just as bad, just with a more accurate script. And if there were more incongruous roles in Z than "king Kai" (whom they didn't recast), I'm really really happy I never got to her any of them. I like my ears.Piccolo Daimaoh wrote: I suggest you watch their dub of Dragon Ball Kai. They have improved dramatically in the script department and have recast some of their more incongruous roles.
Only in relation to the actual topic at hand.Piccolo Daimaoh wrote: You were the one who brought it up.
Satan wrote:Lortedrøm! Bøh slog min datter ihjel! Hvad bilder du dig ind, Bøh?! Nu kommer Super-Satan og rydder op!
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: The big green dub appreciation thread
Wow. You're harsh. Even harsher than penguintruth. Even he admitted that the current DBKai English dub was at least decent.Adamant wrote:I watched half an episode, and turned off in disgust. It was just as bad, just with a more accurate script. And if there were more incongruous roles in Z than "king Kai" (whom they didn't recast), I'm really really happy I never got to her any of them. I like my ears.Piccolo Daimaoh wrote: I suggest you watch their dub of Dragon Ball Kai. They have improved dramatically in the script department and have recast some of their more incongruous roles.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17799
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
But this isn't about FUNimation's English dub of DragonBall Kai, so unless you can to pull it back to the actual subject at hand, I'll politely ask that you take this elsewhere.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
OK, fair enough.VegettoEX wrote:But this isn't about FUNimation's English dub of DragonBall Kai, so unless you can to pull it back to the actual subject at hand, I'll politely ask that you take this elsewhere.
The "Big Green" dub is one of those "so bad it's good" dubs. It's so bad it could be mistaken for a parody. He-Man Goku, Piccolo's name change to "Big Green", the laughably bad voice acting, the quotable lines...I can't say much more than what others have already said. It's just hilariously awful.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
- StarRot
- Advanced Regular
- Posts: 1076
- Joined: Sun Oct 03, 2010 12:19 pm
- Location: Glasgow, Scotland
- Contact:
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
I remember owning some of the Big Green movies when I was younger.
I'm kicking myself at throwing them away, I really must hunt them down and buy them again.
I'm kicking myself at throwing them away, I really must hunt them down and buy them again.
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
Greatest dub of all time. Absolutely brilliant performances from the voice actors.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
Right, my original post was a comparison of this dub and the Funi dub anyway.VegettoEX wrote:But this isn't about FUNimation's English dub of DragonBall Kai, so unless you can to pull it back to the actual subject at hand, I'll politely ask that you take this elsewhere.
And going back to that... I never "grew up" with either of these dubs. I never "got accustomed" to either dubs specific brand a terribleness. I got some minor nostalgia for the early Saiyan arc Funi dub using the Ocean actors, as two early DVDs of that was the first I ever saw of the anime, but that's all. Both the Funi dub as a whole and the AB Groupe dub as a whole are just these really piss-poor English dubs of a series I have absolutely no reason or interest in seeing in English in the first place, but have seen bits and pieces of every now and then.
I never said I liked the AB Groupe dub. I don't. It's shit. Anyone with ears and a sense of quality can see that. What amuses me so much, though, is that, since no one really grew up on this shit, there are so many people who grew up on the other, equally shitty, dubs so willing to go out of their way to mock the terribleness of the AB Groupe dub, yet get all defensive if you even try to suggest that it's not any worse (and in many cases better) than the particular shitheap they grew up on, which anyone with ears and a sense of quality should also be able to see as a shit dub, had they not been bogged down with this treacherous nostalgia.
(oh, and Funi's Kai dub? Same miscast actors as before giving the same shitty performances as before, but with an accurate script this time. All I see are a bunch of people so used to these poor character portrayals being so impressed with the accuracy of the dialogue compared to the previous attempt they get all too forgiving. "The script is accurate to the original" is not a "positive", people. It's the least people should expect of a dub)
Satan wrote:Lortedrøm! Bøh slog min datter ihjel! Hvad bilder du dig ind, Bøh?! Nu kommer Super-Satan og rydder op!
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
WTH did FUNimation do to you? They're not thaaaaaat bad.
- DB_Fan1991
- Advanced Regular
- Posts: 1226
- Joined: Tue Aug 19, 2008 3:39 pm
- Location: Tampa, FL, USA
- Contact:
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
On-topic, this dub is so bad it's good. I love the line "Let that child alone." I love the pronunciation of Vegeta Veh-jeh-ta as well. Another classic line is "Come, magic cloud."
Off-topic, obviously Adamant hasn't heard the greatness of Chris Ayres' Freeza?
Off-topic, obviously Adamant hasn't heard the greatness of Chris Ayres' Freeza?
[url=http://www.facebook.com/Son.Goku.Densetsu]Facebook[/url]
- BlazingFiddlesticks
- I Live Here
- Posts: 2103
- Joined: Fri Feb 11, 2011 8:48 pm
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
Chris Ayers is the only ground true anti-Funi people (Not discrediting the position, it's just that what Adamant is) will give, I've seen it before.DB_Fan1991 wrote:On-topic, this dub is so bad it's good. I love the line "Let that child alone." I love the pronunciation of Vegeta Veh-jeh-ta as well. Another classic line is "Come, magic cloud."
Off-topic, obviously Adamant hasn't heard the greatness of Chris Ayres' Freeza?
Anyway, it's got its flashes of brilliance amidst the flood of lolz. I love Big Green Cooler, some of his lines seem to fit the rushed speech.
JulieYBM wrote:Just like Dragon Ball since Chapter #4.Pannaliciour wrote:Reading all the comments and interviews, my conclusion is: nobody knows what the hell is going on.
son veku wrote:CanadaMetalwario64 wrote:Where is that located?BlazingFiddlesticks wrote:Kingdom Piccolo
-
kingvegito
- Not-So-Newbie
- Posts: 74
- Joined: Wed Oct 17, 2007 4:54 pm
- Location: On a new account.
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
So just because someone doesn't like Funimations old dub, they're "anti-Funi"?BlazingFiddlesticks wrote:Chris Ayers is the only ground true anti-Funi people (Not discrediting the position, it's just that what Adamant is) will give, I've seen it before.DB_Fan1991 wrote:On-topic, this dub is so bad it's good. I love the line "Let that child alone." I love the pronunciation of Vegeta Veh-jeh-ta as well. Another classic line is "Come, magic cloud."
Off-topic, obviously Adamant hasn't heard the greatness of Chris Ayres' Freeza?
Anyway, it's got its flashes of brilliance amidst the flood of lolz. I love Big Green Cooler, some of his lines seem to fit the rushed speech.
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
In my opinion the best line is when Goku asks ChiChi: "Did they SAAAAAAAAAY?" in the "Pursuit of Garlick" Movie 
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
The reason why I think FUNimation's Z dub is better than AB Groupe's dub, is because it fails at being an English dub. I think the numero uno prerequisite for producing an English dub is being able to speak the language fluently, wouldn't anyone agree? "Let that child alone" is not grammatically correct English. Singlish, maybe. But unarguably not English.
- BlazingFiddlesticks
- I Live Here
- Posts: 2103
- Joined: Fri Feb 11, 2011 8:48 pm
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
He subsequently shot down the Kai dub as the same miscast silliness with an accurate script, and that the rest of us are so enthralled by that we aren't noticing. Anti-Funi is probably too all-encompassing a statement, as they do more for the series than dub it, but he didn't limit things to the original dub.kingvegito wrote:So just because someone doesn't like Funimations old dub, they're "anti-Funi"?BlazingFiddlesticks wrote:Chris Ayers is the only ground true anti-Funi people (Not discrediting the position, it's just that what Adamant is) will give, I've seen it before.DB_Fan1991 wrote:On-topic, this dub is so bad it's good. I love the line "Let that child alone." I love the pronunciation of Vegeta Veh-jeh-ta as well. Another classic line is "Come, magic cloud."
Off-topic, obviously Adamant hasn't heard the greatness of Chris Ayres' Freeza?
Anyway, it's got its flashes of brilliance amidst the flood of lolz. I love Big Green Cooler, some of his lines seem to fit the rushed speech.
JulieYBM wrote:Just like Dragon Ball since Chapter #4.Pannaliciour wrote:Reading all the comments and interviews, my conclusion is: nobody knows what the hell is going on.
son veku wrote:CanadaMetalwario64 wrote:Where is that located?BlazingFiddlesticks wrote:Kingdom Piccolo
- XanatosVanBadass
- Banned
- Posts: 396
- Joined: Thu Sep 18, 2008 2:46 pm
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
He-Man Goku is the best Goku. In fact, I hope to Kami-Sama that there is a dub they did out there somewhere of the 3 Dragon Ball movies where Goku's Z voice is used for kid Goku. If not, then this dub needs to be made.
- Castor Troy
- I Live Here
- Posts: 2134
- Joined: Tue Feb 07, 2006 8:37 pm
- Location: Huntington Beach, CA
- Contact:
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
I almost thought there was a Big Green dub of Kai!VegettoEX wrote:But this isn't about FUNimation's English dub of DragonBall Kai, so unless you can to pull it back to the actual subject at hand, I'll politely ask that you take this elsewhere.
- XanatosVanBadass
- Banned
- Posts: 396
- Joined: Thu Sep 18, 2008 2:46 pm
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
There really should be . . .
Re: "Big Green" English Dub Appreciation
Indeed that would be something awesome and it would really be worth the money and time spent on it. If they can make so many other dubs of Dragonball, this one should be in priority.XanatosVanBadass wrote:He-Man Goku is the best Goku. In fact, I hope to Kami-Sama that there is a dub they did out there somewhere of the 3 Dragon Ball movies where Goku's Z voice is used for kid Goku. If not, then this dub needs to be made.
If it doesn't exist, I agree with you, it needs to be made. Preferably with new footage too, and Magic Cloud in excess.









:origin()/pre09/4c3d/th/pre/i/2017/157/c/b/kale_y_caulifla_by_bekwo-dbbu60t.jpg)