Watching Dragon Ball Z in Japanese

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Watching Dragon Ball Z in Japanese

Post by ABED » Sat Apr 19, 2014 2:16 pm

dbboxkaifan wrote:Most people who watch Dragon Ball own it on DVD and/or Blu-ray so it's almost unnecessary to even bring up the piracy as it's a minor issue.

On video games people usually say "piracy is going to kill this console or that console" but just look at the Nintendo Wii and Xbox 360 sales, or even DS. People just exaggerate.
That's hardly a scientific analysis. Plenty of sources, including those in the anime industry, will show that piracy is harmful. Regardless, when did theft become okay? If you wouldn't steal from best buy, why's it okay with the click of a button?
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Watching Dragon Ball Z in Japanese

Post by TheGmGoken » Sat Apr 19, 2014 4:13 pm

Might be off topic. But who hasn't stolen from Best Buy. .... :?

User avatar
JEFFMAN219
Regular
Posts: 691
Joined: Mon Jul 08, 2013 10:55 pm

Re: Watching Dragon Ball Z in Japanese

Post by JEFFMAN219 » Tue Sep 09, 2014 7:59 am

Oh man I forgot about this thread lool. Anyways this past weekend I finished watching the saiyan saga in Japanese and it was pretty good. The Japanese voice actors sound really good especially Vegetas voice actor, he sounds way better in Z then he does on Kai. My only complaints of the Japanese version are the voices of krillin, Yajirobe, and Goku. I'm slowly getting use to Goku's Japanese voice but Krillin's voice sounds too much like a kid in this version and Yajirobe sounds really annoying as well in this version. Overall I enjoyed my watching experience I will start watching the Namek and Freeza saga next in Japanese.

Post Reply