The FUNimation Dub's "Story" Changes
- Lobster_Rage155
- Not-So-Newbie
- Posts: 81
- Joined: Fri Mar 24, 2006 8:00 pm
- Ultimate DBZ
- Beyond Newbie
- Posts: 197
- Joined: Mon Aug 06, 2007 9:46 pm
- Location: New York, New York.
I've seen the first 2 seasons of DBZ edited, and it was not handled by FUNimation. There logo isn't even on the Namek Boxed Set. DBZ was handled by a compleatly different company while The Ocean Group was in charge. And have you seen the german and french dubs? FUNimation is great at making the DBZ series. Just forget about the Seaso Sets. They only slipped up there.
- desirecampbell
- Moderator
- Posts: 4296
- Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
- Location: Ontario, Canada
- Contact:
No, FUNimation was in charge of the Ocean dub, FUNimation has licence for very English language release of DB/DBZ/DBGT, save the first 13 episodes of DB for North America.Ultimate DBZ wrote:I've seen the first 2 seasons of DBZ edited, and it was not handled by FUNimation. There logo isn't even on the Namek Boxed Set. DBZ was handled by a compleatly different company while The Ocean Group was in charge.
If you have a DVD or VHS of English Dragon Ball (or Z or GT), it was made by FUNimation.
(é) Yeah, I'm famous. Super famous. I start things.
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame
- Onikage725
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1502
- Joined: Wed Feb 01, 2006 7:00 pm
- Location: Outer Heaven
- Contact:
I am sorry... but no. Ocean, one last time, is a vocal group. They did not write the scripts, edit the footage, or in any way produce the show. Saban's name was on the show back then, because they were over FUNi. The DVDs were licensed to Pioneer, but Pioneer is only responsible, from a production standpoint, for the first 3 movies.Ultimate DBZ wrote:I've seen the first 2 seasons of DBZ edited, and it was not handled by FUNimation. There logo isn't even on the Namek Boxed Set. DBZ was handled by a compleatly different company while The Ocean Group was in charge. And have you seen the german and french dubs? FUNimation is great at making the DBZ series. Just forget about the Seaso Sets. They only slipped up there.
Last edited by Onikage725 on Sun Mar 16, 2008 4:42 pm, edited 2 times in total.
To show my appreciation, I'll only beat them half to death.
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17787
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Ultimate DBZ wrote:I've seen the first 2 seasons of DBZ edited, and it was not handled by FUNimation. There logo isn't even on the Namek Boxed Set. DBZ was handled by a compleatly different company while The Ocean Group was in charge.

:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- disturbed001
- Regular
- Posts: 506
- Joined: Mon Mar 10, 2008 12:36 pm
- Location: Colorado
- Contact:
So it wasn't until I started reading these boards that I decided I needed to watch DBZ in Japanese with subtitles.
I consider the whole Dragon Ball series my favorite, but yet I have only seen the English dub.
I've watched the first disc in my "Orange Brick" subbed and I have to say I'm very dissappointed with Funimation for screwing up what they've giving us over the years.
But at the same time I'm excited to see what I've missed.
I consider the whole Dragon Ball series my favorite, but yet I have only seen the English dub.
I've watched the first disc in my "Orange Brick" subbed and I have to say I'm very dissappointed with Funimation for screwing up what they've giving us over the years.
But at the same time I'm excited to see what I've missed.
"hmm lets see.....nope, I don't have any Jewish candy"
- Kunzait_83
- I Live Here
- Posts: 3044
- Joined: Fri Dec 31, 2004 5:19 pm
b
Last edited by Kunzait_83 on Sun May 01, 2011 10:17 pm, edited 1 time in total.
http://80s90sdragonballart.tumblr.com/
Kunzait's Wuxia Thread
Kunzait's Wuxia Thread
Journey to the West, chapter 26 wrote:The strong man will meet someone stronger still:
Come to naught at last he surely will!
Zephyr wrote:And that's to say nothing of how pretty much impossible it is to capture what made the original run of the series so great. I'm in the generation of fans that started with Toonami, so I totally empathize with the feeling of having "missed the party", experiencing disappointment, and wanting to experience it myself. But I can't, that's how life is. Time is a bitch. The party is over. Kageyama, Kikuchi, and Maeda are off the sauce now; Yanami almost OD'd; Yamamoto got arrested; Toriyama's not going to light trash cans on fire and hang from the chandelier anymore. We can't get the band back together, and even if we could, everyone's either old, in poor health, or calmed way the fuck down. Best we're going to get, and are getting, is a party that's almost entirely devoid of the magic that made the original one so awesome that we even want more.
Kamiccolo9 wrote:It grinds my gears that people get "outraged" over any of this stuff. It's a fucking cartoon. If you are that determined to be angry about something, get off the internet and make a stand for something that actually matters.
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.
- disturbed001
- Regular
- Posts: 506
- Joined: Mon Mar 10, 2008 12:36 pm
- Location: Colorado
- Contact:
That's pretty funny. I know this is probably very minor compared to whats been "screwed up" by FUNimation, but one thing I really noticed was, I believe in episode 2, Bulma asks Roshi in the sub where Lunch is, but in the dub she's asking about Goku. I just find that extremely frustrating.Kunzait_83 wrote: the Japanese version plays things much more straight and serious as opposed to the dub which in comparison comes off like a bunch of frat boys got really hammered one night, saw this really fucked up Japanese cartoon and decided to improvise their own English dialogue for it on the spot, kinda like on "Whose Line is it Anyway?".
"hmm lets see.....nope, I don't have any Jewish candy"
- TripleRach
- Moderator
- Posts: 2656
- Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
- Location: Ohio, USA
- Contact:
You apparently didn't watch them very closely, because FUNi's name and original staffers (Gen and Cindy Fukunaga, Barry and Byron Watson, et al) are all over the end credits.Ultimate DBZ wrote:I've seen the first 2 seasons of DBZ edited, and it was not handled by FUNimation.
I don't have any copies of those episodes to take screenshots, but they are up on Toonami Jetstream as an indirect form of visual evidence.
-Rachel
- Ultimate DBZ
- Beyond Newbie
- Posts: 197
- Joined: Mon Aug 06, 2007 9:46 pm
- Location: New York, New York.
They have to make the voices match the lips. Japanese is a compleatly ifferent language, so they gota use different use. The plot is the same 1999+, if they occationally or sometimes say different things than the japanese on unimportant sentences, who cares? Besides... Sometimes they change mild sentences for the best. During the Cell Saga, while Goku and Gohan was traning in the hiperbolic time chanber, Gohan was upset that his father was being too easy on him in training. In the Japanese version, Gohan said something like...
Father, you need to be harder on me, or else I'll never beet ceel. I want you to try to kill me, and if I can't do it... (Don't remember the rest.)
English Version...
Dad, you have to fight harder on me, or else I'll never beet cell. Please...
See the difference. Plus, oyu watch every international language of DBZ, you will not see one that is compleatly uncut AND says the exact same thing as the japanese version. FUNimation's dub is really good. Most of there realeses are very good, because they all include the original japanese version with 99.5-100% acturate subtitles, and an english uncut version. Why does everynoe hate FUNimation so much? Its pretty good. Some sentences may be different than the exact Japanese version, but who cares? The plot is the same, the story is the same, the facts are the same. If you like the japanese better, than watch it with the japanese version, you like the neglish watch the neglish version. FUNimation has both on every UNCUT DVD, whats the prolbem besides the Season Sets?
Father, you need to be harder on me, or else I'll never beet ceel. I want you to try to kill me, and if I can't do it... (Don't remember the rest.)
English Version...
Dad, you have to fight harder on me, or else I'll never beet cell. Please...
See the difference. Plus, oyu watch every international language of DBZ, you will not see one that is compleatly uncut AND says the exact same thing as the japanese version. FUNimation's dub is really good. Most of there realeses are very good, because they all include the original japanese version with 99.5-100% acturate subtitles, and an english uncut version. Why does everynoe hate FUNimation so much? Its pretty good. Some sentences may be different than the exact Japanese version, but who cares? The plot is the same, the story is the same, the facts are the same. If you like the japanese better, than watch it with the japanese version, you like the neglish watch the neglish version. FUNimation has both on every UNCUT DVD, whats the prolbem besides the Season Sets?
- Artificial Human #887
- Beyond Newbie
- Posts: 158
- Joined: Tue Nov 20, 2007 1:00 pm
- Location: home of the worlds largest landfill
- Contact:
They can make the voices match the flaps without changing entire strings of continuity. Sure, not every line is changed, but Funimation sure did change a lot of stuff. A classic example being the whole "Dr. Gero lead the RRA" and things of the sort.
That's not even kind of what happened, as we all know... so what's Funimation's excuse for changes like that, aside from senselessly changing things because they can?
I tried to give them the benefit of the doubt for as long as I could. I don't even mind the acting itself so much (well, later on at least, hearing Vale's Mirai Trunks was painful for quite a while....), but the script itself just doesn't do the show justice at all.
Aly. Professional nerd. [url=http://vegetas.livejournal.com]vegetas@livejournal[/url]
DB Cosplay 2009: The Great Saiyaman
DB Cosplay 2009: The Great Saiyaman
- Ultimate DBZ
- Beyond Newbie
- Posts: 197
- Joined: Mon Aug 06, 2007 9:46 pm
- Location: New York, New York.
- desirecampbell
- Moderator
- Posts: 4296
- Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
- Location: Ontario, Canada
- Contact:
'Bardock was a brilliant scientist'.
Ha. Funi could have made the dub far better than it was, hell, they did such for other dubs.
Ha. Funi could have made the dub far better than it was, hell, they did such for other dubs.
(é) Yeah, I'm famous. Super famous. I start things.
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame
- Ultimate DBZ
- Beyond Newbie
- Posts: 197
- Joined: Mon Aug 06, 2007 9:46 pm
- Location: New York, New York.
That was the OCEAN DUB ordered by sabath. FUNimation changes it in 1999 when they got the rights from sabath. Thats also why they re-did the first two seasons of DBZ when they got the rights form Sabath. Look up your info a little bit more about the control FUNi had over the Ocean group. That dub was in 1996, I'm talking about 1999/2000+.
- Jerseymilk
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5477
- Joined: Sun Jan 11, 2004 2:01 pm
- Location: Ontario, Canada
Buddy, give it up. How many people have to tell you you're totally misinformed before you stop? Seriously! Mike himself provided you with pictorial evidence that you're wrong. And for goodness sakes learn to freakin' type properly! It's giving me a massive headache, makes your posts confusing and is just a plain eyesore.
Oh ya and it's Saban. Last I checked they weren't a Judaeo-Christian day of worship.
Oh ya and it's Saban. Last I checked they weren't a Judaeo-Christian day of worship.
Last edited by Jerseymilk on Sun Mar 16, 2008 6:42 pm, edited 2 times in total.
Jerseymilk: "Can I tell you something?"
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."
B-kun: "What?"
Jerseymilk: "I see Fangirls."
No it's not. Not only does it contradict the entire RRA saga of dragonball, it's just fucking retarded to listen to. It's like they're fucking with you're brain just because they can.Ultimate DBZ wrote:I think they said he was the secience leader, not the leader in total. And the change is fine!
No. For the last time that was Funi.Ultimate DBZ wrote:That was the OCEAN DUB ordered by sabath
Ultimate DBZ wrote:FUNi gives 2 languagesin case some ppl don't like the english. They have there story, japanese has there. Plus, it would be kinda unoriginal if it was the exact same thing as japanese. Like copying.
No. Funimation is a dubbing company. English dubbers are supposed to say whatever is in Japanese but in English so that people can enjoy the same thing without reading subtitles. That's what's supposed to happen. And Funimation did not create Dragonball. They don't have the right to call Toriyama's and Toei Animation's work their own with all of the blatant creative changes they made.
Be grateful the filler in Dragon Ball doesn't suck like the 3rd arc of Rurouni Kenshin.
[size=59][quote="Onikage725"]Anakin: I'm haunted by the kiss that you should never have given me. My heart is beating…hoping that kiss will not become a scar. You are in my very soul, tormenting me…what can I do? I will do anything you ask. If you are suffering as much as I am, please, tell me.
Me: YES! Please shut the fuck up!![/quote][/size]
[size=59][quote="Onikage725"]Anakin: I'm haunted by the kiss that you should never have given me. My heart is beating…hoping that kiss will not become a scar. You are in my very soul, tormenting me…what can I do? I will do anything you ask. If you are suffering as much as I am, please, tell me.
Me: YES! Please shut the fuck up!![/quote][/size]
- Ultimate DBZ
- Beyond Newbie
- Posts: 197
- Joined: Mon Aug 06, 2007 9:46 pm
- Location: New York, New York.
I only wanted to say, that the Ocean Group is NOT a group of voice actors. It's a company. A dubbing company. Someone (in most cases another company - for example "FUNimation" - or a channel - for example "YTV") hired this company (the Ocean Group) to dub a show. That's it. Oh and to prevent such stupid lines like "The voice actors hired by Ocean...etc.". That's also bullshit. The guys at Ocean group booked voice actors to do voices. Voice actors are free actors and were booked here an there by different dubbing companies (in Vancouver are more dubbing companies than Ocean Group).
Oh and Ultimate DBZ: If you have no clue, than just shut the fuck up and read what the other guys wrote here.
Thank you for your attention.
Oh and Ultimate DBZ: If you have no clue, than just shut the fuck up and read what the other guys wrote here.
Thank you for your attention.
Last edited by Timo on Sun Mar 16, 2008 6:47 pm, edited 1 time in total.
- B-kun
- Advanced Regular
- Posts: 1385
- Joined: Fri Feb 27, 2004 3:52 pm
- Location: Backwater Town in a Backwater State
- Contact:
Exept not all of them. From what I've heard, the season 4 redub still has all the fuck ups, including the Gero one.Ultimate DBZ wrote:There not just a dub, there alo a distributer to the DBZ anime. Maybe they didn't have complete rights before 1999. Even so, they ended up correcting there mistakes later.
No they didn't.Ultimate DBZ wrote:Even so, they ended up correcting there mistakes later.
The "brilliant scientist" line is actually the ONLY one I can think of that did get changed. Everything after that, like B-kun just said, is and has remained largely inaccurate and bad.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT







