Goku's Family Name in English and Western Order?
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Goku's Family Name in English and Western Order?
As we all know the English version dropped the "Son" surname for Goku and his family, and I was wondering recently do you guys think Funimation should have kept it, or at least had it in western order and kept as it likely would've been if it were kept back in the mid-late 90s? For myself, I don't mind them not using it and to me saying "Goku Son" instead of "Son Goku" doesn't quite sound right. More so since to me "Goku Son" sounds to much like "Goku-san". Anyone else agree or disagree?
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17834
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
You could say the same thing for One Piece -- is anyone actively saying "Luffy D. Monkey"...? Whose preference is that? I certainly have nothing against it, but I can't personally wrap my head around saying/thinking it in that order.
If you want to take it a little in-universe even, we know that surnames are incredibly rare in the Dragon World, so maybe it's normal for what few folks that have it to put it "first" in the order of names, rather than it having anything to do with being "Japanese".
It's not so strange for folks to be referred to by their last name even in "our culture". Think about the sports world -- how often do you refer to sports celebrities by either their full name, or by just their last name? I'm showing my age here, but think about "Jordan vs. Bird". As for why in the context of the show I think it should have been kept, the characters that do call Goku by his last name do it in distinct ways for distinct reasons (specifically thinking about Bulma, Tenshinhan, and Piccolo [and in that order]), which gives everything a bit more flavor and personal touch.
If you want to take it a little in-universe even, we know that surnames are incredibly rare in the Dragon World, so maybe it's normal for what few folks that have it to put it "first" in the order of names, rather than it having anything to do with being "Japanese".
It's not so strange for folks to be referred to by their last name even in "our culture". Think about the sports world -- how often do you refer to sports celebrities by either their full name, or by just their last name? I'm showing my age here, but think about "Jordan vs. Bird". As for why in the context of the show I think it should have been kept, the characters that do call Goku by his last name do it in distinct ways for distinct reasons (specifically thinking about Bulma, Tenshinhan, and Piccolo [and in that order]), which gives everything a bit more flavor and personal touch.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Agreed. It wouldn't really affect the series much. Also, I think Gokuu's "Son" should be kept in the original Japanese order. I don't know whether or not the excuse of "it's a Japanese name" is valid, but it just sounds more natural.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
The whole practice of re-ordering names from Eastern to Western order is hardly set in stone. It's generally not done for Chinese names unless the person in question actually lives or works in a Western country, and for Japanese names it's only done for modern Japanese people and not historical figures. Goku's name is taken from a historical/legendary Chinese character, so that could be taken as a reason to leave the name in Eastern order. Certainly you're never going to see the Monkey King of Journey to the West called "Wukong Son" so it'd make sense to treat the name "Son Goku" the same way. And the series is not set in modern times or in any real country, so there's no particular reason to treat Goku's name as if it were that of a modern Japanese person. On the other hand, in Chapter 518 Toriyama does draw Goten in a shirt that says "Goten Son", so there's some precedent within the series, though pretty much ever other romanization for Goku/Gohan/Goten seen in Japanese products keeps their names in Eastern order.
Last edited by Herms on Wed Feb 29, 2012 5:49 pm, edited 1 time in total.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
They should have kept Son Goku, not always, but as it was on the Japanese script.
The Portuguese dub loves Son Goku's name so much they always called the entire family (except Chichi) as Songoku, Songohan, Songoten. Spanish Castellano dub had Son Gohan as Songohanda.
FUNi's Kai Dub is pretty damn good so I don't mind not having "Son Goku" at all times, but they did make an epic Kai Goku I Am Speech, close to the Japanese.
Reason they didn't kept Chichi as Chichi is because in Portguese "chichi" means piss, so her name is "Kika". Guess similar thing happened to the Latin Spanish dub for calling her "Milk".
The Portuguese dub loves Son Goku's name so much they always called the entire family (except Chichi) as Songoku, Songohan, Songoten. Spanish Castellano dub had Son Gohan as Songohanda.
FUNi's Kai Dub is pretty damn good so I don't mind not having "Son Goku" at all times, but they did make an epic Kai Goku I Am Speech, close to the Japanese.
Reason they didn't kept Chichi as Chichi is because in Portguese "chichi" means piss, so her name is "Kika". Guess similar thing happened to the Latin Spanish dub for calling her "Milk".
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
- samuraix123
- I Live Here
- Posts: 3815
- Joined: Fri Feb 25, 2011 7:22 pm
- Location: Kentucky
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Here's the video that dbboxkaifan was talking about
http://www.youtube.com/watch?v=ov0sx1-NrMg I think it's just weird to hear sean schemmel say ''I am Son Goku!'' I think they should have left that in the Japanese version.
http://www.youtube.com/watch?v=ov0sx1-NrMg I think it's just weird to hear sean schemmel say ''I am Son Goku!'' I think they should have left that in the Japanese version.
The Dragonboxes are like a middle aged woman who still looks good through simply taking good care of her skin and body with maybe a tiny bit of makeup while the Orange Bricks are like a middle aged woman who get's 50 tons of botox, makeup and plastic surgery in order to look younger and as a result looks even worse. ~ ringworm128
Still recording Toonami broadcasts on VHS after all these years!
#1 Paikuhan fan!
Still recording Toonami broadcasts on VHS after all these years!
#1 Paikuhan fan!
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
In Burst Limit he said Son Goku too "I am Son Goku... A Super Saiyaaaaaaaaaaaaaan!".samuraix123 wrote:Here's the video that dbboxkaifan was talking about
http://www.youtube.com/watch?v=ov0sx1-NrMg I think it's just weird to hear sean schemmel say ''I am Son Goku!'' I think they should have left that in the Japanese version.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Haji
- Beyond-the-Beyond Newbie
- Posts: 303
- Joined: Sun Aug 15, 2010 10:26 am
- Location: Preferably somewhere in Kansai,Chuubu or Kanto. Someday!
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Yeah that moment in Burst Limit really shocked me. I was used to how Funimation seemed to hide Goku's last name. I remember after that cut scene I had to pause the game and sit there, just in shock. Another thing Funimation seems to hide in the anime is the word Ki. I know they mention it in the games. Like Budokai 2, and that surprised me a little.
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Goku's last name?Haji wrote:Yeah that moment in Burst Limit really shocked me. I was used to how Funimation seemed to hide Goku's last name. I remember after that cut scene I had to pause the game and sit there, just in shock. Another thing Funimation seems to hide in the anime is the word Ki. I know they mention it in the games. Like Budokai 2, and that surprised me a little.
iirc Goku's first name is Son and last Goku, thus far, Son Goku, Son Gohan, Son Goten and Son Chichi (never heard Son Chichi, just Chichi).
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17834
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
No, "Son" is his last name. In Japanese, surnames come first. And again, even if you want to take it in-universe, it's explicitly stated by Videl that surnames are rare, and it's strange for Gohan to have a last name (being "Son").
Bulma, Piccolo, and Tenshinhan all refer to Goku by his last name in their own ways ("Son-kun" from Bulma, straight-up "Son" by Piccolo and Tenshinhan, etc.).
Bulma, Piccolo, and Tenshinhan all refer to Goku by his last name in their own ways ("Son-kun" from Bulma, straight-up "Son" by Piccolo and Tenshinhan, etc.).
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Thanks, VegettoEX, I'm glad FUNimation didn't call Goku as "Goku Son" on the English dub, because it'd be so weird.
Son Goku = fantastic
Goku Son = um...
narrator: "Goku Son" viewer: Goku son?
I do know the Japanese use their last and then their first name but thought DBZ would be an exception.
Son Goku = fantastic
Goku Son = um...
narrator: "Goku Son" viewer: Goku son?
I do know the Japanese use their last and then their first name but thought DBZ would be an exception.
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Haji wrote:Another thing Funimation seems to hide in the anime is the word Ki. I know they mention it in the games. Like Budokai 2, and that surprised me a little.
Rocketman wrote:The games seems to have a separate translating team or something. Remember "King Kai Fist" from Budokai 1?
It's only weird because we're not used to it. I agree that I'd prefer them using "Son Gokuu" instead of "Gokuu Son", but I acknowledge that it's only because it sounds more natural to me. But people have already contributed valid reasons why they think it should be rendered as "Son Gokuu" in English media.dbboxkaifan wrote:Thanks, VegettoEX, I'm glad FUNimation didn't call Goku as "Goku Son" on the English dub, because it'd be so weird.
Son Goku = fantastic
Goku Son = um...![]()
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
As Herms said, "Son Goku" is just the Japanese reading of the Chinese "Sun Wukong", a literary historical name, and western precedent for both Chinese names and historic Japanese names (which does include literary names) is to keep the "family name-given name" order... so the "correct", standard and accepted western way of writing his name would indeed be... "Son Goku".
When is the last time you saw anyone talk about "Zedong Mao"?
When is the last time you saw anyone talk about "Zedong Mao"?
Satan wrote:Lortedrøm! Bøh slog min datter ihjel! Hvad bilder du dig ind, Bøh?! Nu kommer Super-Satan og rydder op!
- Ringworm128
- Banned
- Posts: 2976
- Joined: Tue Apr 06, 2010 3:27 am
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
slightly off topic but I thought if I'm going to post this story this is the place. Back when I first switched over to the Japanese dub I noticed almost everyone put things like "san" "kun" and "sama" in peoples name so when I saw Son Goku and Son Gohan I just assumed it was another one of those words. Before you tell me about honerifics I know all about them I just didn't know back then. Back on topic I don't really think "Son" would have made the dub better if anything it would have taken up mouth flaps forcing either the script wrighters to simplify the scripts even futher to fit the mouth flaps or have the voice actors rush the dialog as if they were in the Big Green dub. Also Goku Son just sounds strange (must be from me reading it the other way round for so long).
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
For that matter, the "ku" takes up a lot of space as well. They should have just called him "Go".ringworm128 wrote:Back on topic I don't really think "Son" would have made the dub better if anything it would have taken up mouth flaps forcing either the script wrighters to simplify the scripts even futher to fit the mouth flaps or have the voice actors rush the dialog as if they were in the Big Green dub.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
- Ringworm128
- Banned
- Posts: 2976
- Joined: Tue Apr 06, 2010 3:27 am
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
But that would completely destroy his name Goku at least keeps half the name and taking away ku might leave flaps open making the wrighters stretch the dialog out "I am Go A SUPER DUPER SAIYAN!!!Herms wrote:For that matter, the "ku" takes up a lot of space as well. They should have just called him "Go".ringworm128 wrote:Back on topic I don't really think "Son" would have made the dub better if anything it would have taken up mouth flaps forcing either the script wrighters to simplify the scripts even futher to fit the mouth flaps or have the voice actors rush the dialog as if they were in the Big Green dub.
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
I believe Herms is making a point.ringworm128 wrote:But that would completely destroy his name Goku at least keeps half the name and taking away ku might leave flaps open making the wrighters stretch the dialog out "I am Go A SUPER DUPER SAIYAN!!!
When you start cutting the "Son" part of his name for lip flaps, what's stopping them from continuing to cut up his name? "Son" is just as important "Goku", since they are both part of, you know, his name.
If you're not here soon... GET ON!
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
I think it's interesting how Bulma, Tenshinhan, and Piccolo are few who call him "Son". Bulma was the first person Goku met, and she knew him when he was just a boy.
Tenshinhan was his first rival followed by Piccolo, and all when he was still just a little shrimp. They would all feel comfortable calling him "Son-kun" or "Son", even after they grow up simply because they fought with him on equal grounds when he was young. Kuririn and Yamcha were never really able to challenge him at his full power like Tenshinhan and Piccolo were.
I do think it adds a lot of character to them, and the story, when they use his last name like that unlike most of the others. Shows that certain connection they have with each other.
Tenshinhan was his first rival followed by Piccolo, and all when he was still just a little shrimp. They would all feel comfortable calling him "Son-kun" or "Son", even after they grow up simply because they fought with him on equal grounds when he was young. Kuririn and Yamcha were never really able to challenge him at his full power like Tenshinhan and Piccolo were.
I do think it adds a lot of character to them, and the story, when they use his last name like that unlike most of the others. Shows that certain connection they have with each other.
- linkdude20002001
- I Live Here
- Posts: 2613
- Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
- Location: Marysville, Washington
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Son isn't pronounced like the word son; it's pronounced "sohn" like the word sewn.dbboxkaifan wrote:narrator: "Goku Son" viewer: Goku son?
The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
- dbboxkaifan
- Banned
- Posts: 8906
- Joined: Wed Nov 02, 2011 11:32 pm
Re: Goku's Family Name in English and Western Order?
Just supposing FUNimation were to be true the Japanese name of Goku on I Am Speech:
"I am the Super Saiyan, Gokuson!!" son would sound like soun/sohn/sõn. Still so weird sounding/writing. eh.
Schemmel reading the script: "I am the Super Saiyan, Gokuson!!" is this what I'm suppose to say?
. I imagine, heh. =P
"I am the Super Saiyan, Gokuson!!" son would sound like soun/sohn/sõn. Still so weird sounding/writing. eh.
Schemmel reading the script: "I am the Super Saiyan, Gokuson!!" is this what I'm suppose to say?
FUNimation 2015 Releases I want:
- Kai 2.0 on Blu-ray
- Kai 2.0 on Blu-ray









