"Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Discussion Thread

Discussion specifically regarding the "Dragon Ball Super" TV series premiering July 2015 in Japan, including individual threads for each episode.

Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help

User avatar
Noah
Kicks it Old-School
Posts: 8276
Joined: Thu Mar 19, 2015 10:56 pm
Location: Virtual World

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Noah » Sun Jan 08, 2017 11:46 pm

Draconic wrote:I really don't know why I checked this out... God it was terrible. Schemmel is such a terrible actor, Goten sounds like a Powerpuff Girl, Buu still has the voice of a mentally retarded child. Beerus and Whis are the only good voices this dub ever produced...
I wouldn't say he is terrible, but gosh is he trying to make his Goku sound like Nozawa's? Cause it sounds forced to me he doing Goku with his voice way too relaxed. But that's just a nitpick. Also don't agree with Beerus and Whis being the only good voices in this dub.
Last edited by Noah on Sun Jan 08, 2017 11:57 pm, edited 1 time in total.
乃亜

Top 10 DB/Z/GT Songs

Are we too old to enjoy new Dragon Ball movies/series?

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by precita » Sun Jan 08, 2017 11:54 pm

Schemmel's voice changed around the original dub of the Buu saga way back in the early 2000's when he really got into Goku's character better after playing him in Season 3 and the Cell arc. This continued into the redub of Seasons 1-2, the movies, and when teen Goku appeared at the end of Dragonball.

Then when Kai came around, whether it be because of better direction or Schemmel himself, he started to try to sound more like Nozawa. Or at least as close as he could. That's what he's still doing in Super now.

Dbzfan94
Born 'n Bred Here
Posts: 5713
Joined: Mon Dec 16, 2013 5:16 pm
Location: Mt. Paozu

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Dbzfan94 » Mon Jan 09, 2017 12:20 am

Why am I not surprised? No matter how good the dub gets, there's always sub fans just waiting to attack it every which way

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by precita » Mon Jan 09, 2017 12:22 am

Dbzfan94 wrote:Why am I not surprised? No matter how good the dub gets, there's always sub fans just waiting to attack it every which way
Well to be fair its still mostly the same voice cast from the last 15 years. And even if they're all improved dramatically over the last two decades, if people didn't like the sound of their voices back then, they wouldn't think differently.

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by TheBlackPaladin » Mon Jan 09, 2017 12:38 am

There's never going to be a dub that's universally approved of, just like there's never going to be an original Japanese version of an anime that's universally approved of. It's all subjective.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
email2003
Beyond Newbie
Posts: 234
Joined: Sat Jan 27, 2007 6:39 pm
Location: Katy / Houston,TX
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by email2003 » Mon Jan 09, 2017 2:20 am

I would say I hated FUNi's DBZ voice actors back in 1999 when they started but the voices have improved a lot over the years. I'd say it got better when they began DBZ Kai. Vegeta's voice compared to DBZ and now Kai / Super is way better. Same goes for Piccolo too. The only ones I can't stand is Kaioh-sama (King Kai) and Ox King.

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by precita » Mon Jan 09, 2017 3:38 am

The FUNi VA's began settling into their roles towards the tail-end of the Cell saga and beginning of the Buu arc.

User avatar
8000 Saiyan
I Live Here
Posts: 2844
Joined: Sun Oct 02, 2016 9:03 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by 8000 Saiyan » Mon Jan 09, 2017 4:24 am

precita wrote:The FUNi VA's began settling into their roles towards the tail-end of the Cell saga and beginning of the Buu arc.
I don't know. Sabat's Piccolo still sounded inconsistent and his Vegeta went from a terrible Drummond impression to a guy with a frog stuck on his throat. In Kai, he sounds more comfortable, more than he ever did in Z.
"It was deemed to be too awesome." - Scott McNeil on Dragon Ball Kai not being aired yet in Canada.

precita
Banned
Posts: 6037
Joined: Thu Jul 09, 2015 3:10 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by precita » Mon Jan 09, 2017 4:33 am

Well those episodes were dubbed nearly a decade apart. But I think most of the performances in the Buu arc dub were fairly well done. Chris Sabat's Vegeta is much different there than when he first started, and all the other voices start sounding more natural like Krillin, Goku, etc.

User avatar
Draconic
I Live Here
Posts: 2096
Joined: Mon Jul 13, 2015 3:44 pm
Location: Romania

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Draconic » Mon Jan 09, 2017 6:08 am

precita wrote:
Draconic wrote:I really don't know why I checked this out... God it was terrible. Schemmel is such a terrible actor, Goten sounds like a Powerpuff Girl, Buu still has the voice of a mentally retarded child. Beerus and Whis are the only good voices this dub ever produced...
How is Schemmel a terrible actor?
He can't act? He either makes weird pauses between words or reads a line too fast. Sometimes the former is caused by the latter. Nothing sounds natural about his reading.

I don't know why I get called a troll. Seems people can't help but take it personal when a bunch of people who don't care about them aren't good at their jobs.
Check out the videos below, made by yours truly!

Goku vs Beerus BOG/Super mash-up https://gofile.io/d/kKKnMe

Vegeta vs Freeza ROF/Super mash-up https://gofile.io/d/MKPepW

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Mon Jan 09, 2017 6:13 am

precita wrote:Schemmel's voice changed around the original dub of the Buu saga way back in the early 2000's when he really got into Goku's character better after playing him in Season 3 and the Cell arc. This continued into the redub of Seasons 1-2, the movies, and when teen Goku appeared at the end of Dragonball.

Then when Kai came around, whether it be because of better direction or Schemmel himself, he started to try to sound more like Nozawa. Or at least as close as he could. That's what he's still doing in Super now.
FUNimation's dubbing technique also changed when Kai came around as they listen to the JPN lines before they do theirs which could also be why Sean has improved so much too along with better direction.

User avatar
Doctor.
Banned
Posts: 10558
Joined: Sat Jul 26, 2014 10:02 am
Location: Portugal

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Doctor. » Mon Jan 09, 2017 6:21 am

Dbzfan94 wrote:Why am I not surprised? No matter how good the dub gets, there's always sub fans just waiting to attack it every which way
"Good" is subjective.

User avatar
simtek34
OMG CRAZY REGEN
Posts: 938
Joined: Sat Jun 25, 2016 3:40 pm
Location: Minnesota
Contact:

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by simtek34 » Mon Jan 09, 2017 8:30 am

DB_Fan1991 wrote:I think he's just being a troll. I got a penguintruth vibe off of him which ironically enough he praised Schemmel in this episode on his Twitter.
Wait... penguintruth actually liked Schemmel? Anybody have a link to the tweet?

I've uploaded the short Toonami versions of the Dragon Ball Super Opening and Ending if you want to see it again.

Newbie — 06/27/2016
Not-So-Newbie — ???
Beyond Newbie — ???
Beyond-The-Beyond-Newbie — 12/20/2016
Regular — 02/05/2017
OMG CRAZY REG — 06/14/2017

Xbox Live: PlushGerm24109
Everywhere else: simtek34

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Mon Jan 09, 2017 8:39 am

TheBlackPaladin wrote:There's never going to be a dub that's universally approved of, just like there's never going to be an original Japanese version of an anime that's universally approved of. It's all subjective.
Oh no doubt but I think we're as close as we've ever been right now in terms of acceptance for the JPN and dub.

Dragon Ball Ireland
I Live Here
Posts: 4551
Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
Location: Sligo, Ireland

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Dragon Ball Ireland » Mon Jan 09, 2017 8:41 am

simtek34 wrote:
DB_Fan1991 wrote:I think he's just being a troll. I got a penguintruth vibe off of him which ironically enough he praised Schemmel in this episode on his Twitter.
Wait... penguintruth actually liked Schemmel? Anybody have a link to the tweet?

I've uploaded the short Toonami versions of the Dragon Ball Super Opening and Ending if you want to see it again.
He has said he liked Schemmel's work as Goku since Kai, his tweet about the Super performance can be found here - https://twitter.com/penguintruth/status ... 3794143234
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula :thumbup:

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

User avatar
MajinMan
Advanced Regular
Posts: 1237
Joined: Fri Nov 07, 2014 3:42 am
Location: Los Angeles

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by MajinMan » Mon Jan 09, 2017 12:31 pm

Honestly, the dub of the first episode let me down. It was below Kai level in my opinion. I don't care how experienced the voice actors get if they're still going to include "superhero" Goku lines in the show to appeal to the Toonami nostalgia fans. Also Chi Chi seemed a little off. It's probably a one time thing though, and I hope the rest of the dub can at least reach Kai level.

Buu Kai was much better.
Heroes come and go, but legends are forever.

60.

Rest in peace.

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by TheBlackPaladin » Mon Jan 09, 2017 12:57 pm

Here are my thoughts on the "superhero line" that Goku had in the dub's first episode: it honestly didn't bother me.

Firstly, I'm not saying this automatically makes it OK, but as we saw in the credits, somebody at Toei (namely, Lisa Yamatoya) signed off on that line. Of course, I know Yamatoya isn't Akira Toriyama, but it's still somebody from the company who made the original show. Secondly, while I do believe there is such a thing as over-doing it--which the dub has done in the past, no doubt--I don't believe it's out-of-character for Goku to care about his family members, or, for that matter, other people. FUNimation may have a history of over-emphasizing Goku's more Superman-like moments, but it's not as though Goku didn't have moments like that in the original Japanese version.

So, everyone's entitled to their opinion, and if you found that line to be bothersome, that's a totally valid opinion to have, I'm just saying it didn't really bother me that much. Sometimes I think his "Superman lines" in the dub just kind of get to us more than they normally would because it brings back bad memories of a time when FUNimation didn't really get the character yet.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
Bansho64
I Live Here
Posts: 2036
Joined: Fri Dec 25, 2015 12:59 am

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Bansho64 » Mon Jan 09, 2017 1:00 pm

TheBlackPaladin wrote:FUNimation may have a history of over-emphasizing Goku's more Superman-like moments, but it's not as though Goku didn't have moments like that in the original Japanese version.
I'm not seeing how that's Superman-like :? If you wanna pin that to anything, the closest it'd be a stereotypical shonen hero line. That's not really Superman-like.

User avatar
TheBlackPaladin
I Live Here
Posts: 3772
Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by TheBlackPaladin » Mon Jan 09, 2017 1:09 pm

Bansho64 wrote:
TheBlackPaladin wrote:FUNimation may have a history of over-emphasizing Goku's more Superman-like moments, but it's not as though Goku didn't have moments like that in the original Japanese version.
I'm not seeing how that's Superman-like :? If you wanna pin that to anything, it'd be a stereotypical shonen hero line.
"Superman" is simply used in this case because it seems to be the point of reference that most people use to point out moments in the dub where Goku cares more about others than himself. The most common point of criticism regarding FUNimation's earlier interpretation of the character was that they wrote him as somebody who cared about protecting other people, and not fighting for the sake of fighting. In other words, the common beef was that he needed to sound more selfish in the dub. Whenever he didn't sound selfish and voiced concern about protecting others (or lecturing about morality) in the dub, it seems that people called those moments "Superman moments."

So, if we want to forgo the use of the name Superman, I would re-phrase what I said earlier to simply indicate that Goku is not entirely selfish, not even in the Japanese version.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."

User avatar
Baggie_Saiyan
Namekian Warrior
Posts: 10315
Joined: Sat Mar 30, 2013 5:22 pm
Location: Atlantis.

Re: "Dragon Ball Super" FUNimation Dub Official Announcement and Discussion Thread

Post by Baggie_Saiyan » Mon Jan 09, 2017 1:20 pm

MajinMan wrote:Honestly, the dub of the first episode let me down. It was below Kai level in my opinion. I don't care how experienced the voice actors get if they're still going to include "superhero" Goku lines in the show to appeal to the Toonami nostalgia fans. Also Chi Chi seemed a little off. It's probably a one time thing though, and I hope the rest of the dub can at least reach Kai level.

Buu Kai was much better.
One line doesn't make it Kai level? Come on man that's harsh it was a pretty insignificant line too he was talking to Goten. Hell in Kai his sacrifice to Cell was more "heroic" than the JPN so again saying it is below Kai is pretty harsh. These moments will happen time to time but nothing will be as significant as "I am hope".
Also they didn't start dubbing the show with the Toonami thing in mind since we found out they had to record edited dialogue which meant where it would broadcast was still mia at the point they started dubbing back in July.

Post Reply