Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
chalaheadchala1989
Newbie
Posts: 46
Joined: Wed May 14, 2025 1:41 pm

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by chalaheadchala1989 » Tue Aug 12, 2025 4:39 pm

I'm from kazakhstan

Dragon Ball Ireland
I Live Here
Posts: 4939
Joined: Thu May 21, 2015 9:09 am
Location: Sligo, Ireland

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by Dragon Ball Ireland » Wed Aug 13, 2025 4:24 pm

SilverPlaqueVII wrote: Sun May 08, 2016 12:12 pm Does any one of the fans this forum have knowledge of this series in the following languages:

Russian, Ukrainian, Belarusian, Uzbek, Kazakh, Georgian, Azeri, Lithuanian, Moldovan, Latvian, Kyrgyz, Tajik, Armenian, Turkmen, Estonian.

Its hard to know say "Dragon Ball" in Armenian: թեվավոր մողես գնդակ
The only one of those languages Dragon Ball had a traditional dub in was Russian, and as kei17 said there was a Lithuanian voiceover.

It's unknown whether or not Dragon Ball aired in Ukraine. At least one person kn Reddit said it aired on QTV, but I'm skeptical of that as I asked a major Ukranian YouTuber who said Dragon Ball never aired in Ukraine. So it was either a mandela effect thing or the broadcast was short-lived.

There was also an unofficial Georgian voiceover made for the movie site Poti.ge, but aside from that and PlayStation 2 games being played in Cybercafes Dragon Ball never had a presence in Georgia.

Latvians had access to RTL II, which they watched the German dub on.

Estonians saw it through a foreign channel but it was somewhat localized, so that one were not really sure about.

As far as I know we don't know anything about Dragon Ball's history in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan or
Uzbekistan.

It's possible some of those territories got subtitled airings of GT and Kai between September 2011 and August 2014 when AXN Animax had a broadcasting license. As I recall this was the case for Moldova.
Do you have any info about international non-English broadcasts about the Dragon Ball anime or manga translations/editions? Please message me. Researching for a future book with Dragon Ball scholar Derek Padula :thumbup:

Check out my blogs https://dragonballireland.wordpress.com/ and https://dragonballinternational.wordpress.com/

User avatar
Tian
Advanced Regular
Posts: 1481
Joined: Tue Sep 01, 2015 10:21 pm
Location: Argentina

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by Tian » Thu Aug 14, 2025 2:10 am

Dragon Ball Ireland wrote: Wed Aug 13, 2025 4:24 pm It's unknown whether or not Dragon Ball aired in Ukraine. At least one person kn Reddit said it aired on QTV, but I'm skeptical of that as I asked a major Ukranian YouTuber who said Dragon Ball never aired in Ukraine. So it was either a mandela effect thing or the broadcast was short-lived.
As we both know, Dragon Ball Z was never listed nor mentioned in any of the archived schedules on QTV. So unless it's another POP TV situation, the franchise is likely to have never aired in Ukraine at all.
Estonians saw it through a foreign channel but it was somewhat localized, so that one were not really sure about.
I've been checking a list of TV channels in Estonia and the only ones that match with that "foreign but localized" description are those from the TV3 Group (TV3, TV6), which once belonged to the Swedish TV giant Viasat in the past.

Oh, and before I forget, the manga was also released in Estonia but only in certain stores like Rahvaraamat and in English: https://rahvaraamat.ee/et/raamatud/iluk ... -14/998803.
A little too late but yeah, I've been officially active in Kanzenshuu for ten years :)

User avatar
TheRed259
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1730
Joined: Mon Oct 29, 2012 10:26 am

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by TheRed259 » Thu Aug 21, 2025 8:19 pm

Dragon Ball Ireland wrote: Wed Aug 13, 2025 4:24 pm Estonians saw it through a foreign channel but it was somewhat localized, so that one were not really sure about.
There is also something that is not mentioned even on the wiki. It seems that the film Dragon Ball Z: Resurrection 'F' premiered in Estonia as well on April 29, 2017 by Korela Film OÜ.
https://www.kino.ee/eng/event/4168/drag ... urection_f

User avatar
Saiya6Cit
Regular
Posts: 546
Joined: Thu Sep 09, 2021 10:53 am
Location: MEXICO
Contact:

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by Saiya6Cit » Thu Aug 21, 2025 11:04 pm

MCDaveG wrote: Sun May 08, 2016 8:45 pm
Super Sonic wrote:Sorry for the lame joke, but I have to ask, in the Russian dub, does the Dragon call forth the good guys?
In Russia, Dragon Ball watches you.
:lol:

:clap: :clap:

I know that in Europe they watch series in other languages because over there they teach many languages at schools and every country is close to the other. I wanna watch Russian DB now.

User avatar
chalaheadchala1989
Newbie
Posts: 46
Joined: Wed May 14, 2025 1:41 pm

Re: Fans in the former Soviet Union (and Eastern Bloc)

Post by chalaheadchala1989 » Fri Aug 22, 2025 9:47 am

We have 2x2 in Kazakhstan, but i dont know if it was available in 2011. cuz i wasnt alive in 2011.
2x2 is available in Turkmenistan, Tajikistan, Georgia, Serbia, Armenia.
Belarus had 2x2 in 2011 100% i think
In my country Dragon Ball Z is called "Айдахар добы Зет" in Kazakh, but we dont have a Kazakh voice over or a dub, but a subbed version maybe.
Dragon Ball Z was dubbed in Uzbek, but this is a voice over lektor.
DBZ in Uzbek is called "Ajdaho topi Z" but title card guy says its called "Dragon Ball Zet"
Its based on Japanese version, but in the opening i can hear American intro music from the Orange Bricks DVD.
This Uzbek voiceover was dubbed in Anipay Studio for NOYAP.TV and they dubbed only 10
episodes and NOYAP.TV website is closed.

There is 6 voiceovers of DBZ (lektor)
Zodik, MCShamaN, P.M & Veter, Persona99 (118 episodes), Cactus Team.
DBZ in Russian (Voice overs, with 2-3 voices)
AniDub (130 episodes)
DBZ in Russian (dubbed):
2x2 (26 episodes)

DBZ Movies in Russian (all voice-overs, lektor)
Zodik (3-13 movies), LE-Production (2-4 movies, 1 special), Cactus Team (Special 1-2), Ryan Adkins (OVA 1), Unknown (1 movie, 6 movie).
DBZ Movies in Russian (dubbed):
RyukenDub Studio (Special 2)

Dragon Ball GT in Russian (Voice-overs, Lektors):
Shoker, Animegroup (1 episode)
Dragon Ball GT in Russian (Voice-overs, with 2-3 voices)
Unknown (1 episode)

Dragon Ball Kai - The Final Chapters in Russian (Voice-overs, lektor)
Shocker
Dragon Ball Kai in Russian (Voice-overs, with 2-3 voices):
AniLibria

Dragon Ball Super in Russian (Voice-overs, Lektor):
Anistar (103 episodes)
Dragon Ball Super in Russian (Voice-overs, with 2-3 voices):
Anidub (53 episodes), 2x2 (46 episodes), SHIZA Project

Dragon Ball Super movies in Russian (voice-overs, lektor):
Anistar (DBS Broly lektor is based on Funimation English dub, SuperHero is based on Japanese version, 1-2), Unknown (Broly).
Dragon Ball Super movies in Russian (Voice-overs, with 2-3 voices)
HDRezka Studio (Broly), Синема УС (Broly), AniBaza (Superhero).

Dragon Ball Super movies in Russian (dubbed)
Anicore (1-2)

Post Reply