Surnames in DB
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Surnames in DB
Now I was just wondering if there are surnames in the Dragon World or not.
I know that on various DB fan sites, Bulma has bee given the full name "Bulma Briefs". However, I remember someone saying that characters in the Dragon World don't have surnames (even referencing Videl's comment about surnames being uncommon nowadays). But then there was an argument back referring to Dr. Briefs, as "Briefs" has to be his surname, as "Doctor" is simply a title. Then, it is said that Dr. Briefs is a name itself, and that "Briefs" isn't a surname at all.
On another note, Japanese names are normally written in the surname preceding the forename, e.g. "Toriyama Akira". However, in English, we would write it out "Akira Toriyama", with the forename first. This generally seems to be the case, with the exception of "Son Goku". "Son" is Goku's surname, so, in English, we would write it out "Goku Son". However, with "Son Goku" being written out in this way even in English, it would look weird to most of us to write it out "Goku Son".
So, with Japanese names, should we be writing all out of them out in the traditional Japanese way, or should we stick with our English way?
I know that on various DB fan sites, Bulma has bee given the full name "Bulma Briefs". However, I remember someone saying that characters in the Dragon World don't have surnames (even referencing Videl's comment about surnames being uncommon nowadays). But then there was an argument back referring to Dr. Briefs, as "Briefs" has to be his surname, as "Doctor" is simply a title. Then, it is said that Dr. Briefs is a name itself, and that "Briefs" isn't a surname at all.
On another note, Japanese names are normally written in the surname preceding the forename, e.g. "Toriyama Akira". However, in English, we would write it out "Akira Toriyama", with the forename first. This generally seems to be the case, with the exception of "Son Goku". "Son" is Goku's surname, so, in English, we would write it out "Goku Son". However, with "Son Goku" being written out in this way even in English, it would look weird to most of us to write it out "Goku Son".
So, with Japanese names, should we be writing all out of them out in the traditional Japanese way, or should we stick with our English way?
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Surnames in DB
There was a thread about surnames a while back. That might help you. 
http://daizex.fanboyreview.net/viewtopi ... =8&t=11831
http://daizex.fanboyreview.net/viewtopi ... =8&t=11831
- Amigo Ten
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1712
- Joined: Sat Jul 18, 2009 8:00 am
- Location: England
- Contact:
Re: Surnames in DB
I recall Hujio adamantly stating (quite a few times) that Briefs was not a surname, and that his name was simply Brief.
I can't think of any surnames other than Son though.
I can't think of any surnames other than Son though.
Re: Surnames in DB
Aside from various Dr. Slump characters having cameos, I'm pretty sure "Son" is the only surname we've been privy to in the series. Evidently they're just plain rare in the Dragon World, as mentioned by Videl when she connected the dots about Goku and Gohan.
And yeah. "Brief" is actually the dude's name, and "Mr. Satan" is just a stage name, not a surname to go with "Mark" or anything.
And yeah. "Brief" is actually the dude's name, and "Mr. Satan" is just a stage name, not a surname to go with "Mark" or anything.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
Powar Levuls! — DBZ | Movies & Specials | GT
- TripleRach
- Moderator
- Posts: 2656
- Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
- Location: Ohio, USA
- Contact:
Re: Surnames in DB
In a fictional world where almost everyone has only one name, it doesn't make sense to automatically assume that a character has a hidden given name just because they have a title like "Doctor." If Kuririn suddenly got a PhD and became Dr. Kuririn, would you suddenly start thinking that Kuririn is actually his family name? And thus his daughter's full name is Marron Kuririn? Because that's basically the problem with "Brief." There's no evidence anywhere in the Japanese version that it's a name for anyone but the crazy smoking doctor guy. Anywhere that her full name might be listed, like the character lists in the tankoubon, the anime credits, the guidebooks, her various in-series introductions, Gero's "Hey I recognize her," there's only "Buruma." No "Buruma Buriifu," no "Buriifu Buruma," nothing. "Videl Satan" was another common one that people liked to assume, but I guess that one's not going to be a problem anymore.Piccolo Daimao wrote:Now I was just wondering if there are surnames in the Dragon World or not.
I know that on various DB fan sites, Bulma has bee given the full name "Bulma Briefs". However, I remember someone saying that characters in the Dragon World don't have surnames (even referencing Videl's comment about surnames being uncommon nowadays). But then there was an argument back referring to Dr. Briefs, as "Briefs" has to be his surname, as "Doctor" is simply a title. Then, it is said that Dr. Briefs is a name itself, and that "Briefs" isn't a surname at all.
But the only important characters who are definitely confirmed to have surnames are the Sons. There's also the Dr. Slump cast, and a few minor filler and movie characters who have two names (like the Money family in DBZ Movie 9), but that's about it.
I used to write all Japanese names in Eastern order, with the surname in all caps to avoid confusion (which isn't a terribly common method, but I picked it up from Chinese and Japanese on Usenet, so it's not like I'm the only one who knows it). But nowadays I only do it for fictional characters, like SON Gokuu and NORIMAKI Arale, while I do real world names in Western order, like Akira Toriyama and Masako Nozawa. It kind of goes against my policies of consistency and purism, but since many famous Japanese tend to romanize their own names in Western order, I figure it's just too fanboyish to defy that.Piccolo Daimao wrote:On another note, Japanese names are normally written in the surname preceding the forename, e.g. "Toriyama Akira". However, in English, we would write it out "Akira Toriyama", with the forename first. This generally seems to be the case, with the exception of "Son Goku". "Son" is Goku's surname, so, in English, we would write it out "Goku Son". However, with "Son Goku" being written out in this way even in English, it would look weird to most of us to write it out "Goku Son".
So, with Japanese names, should we be writing all out of them out in the traditional Japanese way, or should we stick with our English way?
-Rachel
Re: Surnames in DB
The people from Mount Paozu (the Son family) and from Gengoro Island (Dr Slump cast) are the only ones to have surnames? Then surnames must be a hick thing in the DB world.
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
- Travis Touchdown
- Regular
- Posts: 734
- Joined: Tue Sep 16, 2008 6:14 pm
- Contact:
Re: Surnames in DB
I... never thought of it that way. That kind of makes sense.
"Hey girlfriend, why don't you throw a few more punches? Afraid you might break a nail or somethin?"
Ken - Street Fighter II
Ken - Street Fighter II
Re: Surnames in DB
I kind of meant more of a regional thing. 'Hicks' to imply which regions in a funny way.Amigo Ten wrote:Chichi and Ox King are hicks aren't they?
But if I have to explain the joke, the joke's not funny.
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
- TripleRach
- Moderator
- Posts: 2656
- Joined: Sat Jan 10, 2004 5:08 pm
- Location: Ohio, USA
- Contact:
Re: Surnames in DB
Something I forgot to mention before about the name order deal.
Goten has that shirt at the end of the manga that says "Goten Son" in alphabet letters, so the series itself does kind of give some validation for using the Western name order.
Goten has that shirt at the end of the manga that says "Goten Son" in alphabet letters, so the series itself does kind of give some validation for using the Western name order.
-Rachel
- Hujio
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 2496
- Joined: Tue Jan 13, 2004 1:28 pm
- Location: Nebraska
- Contact:
Re: Surnames in DB
Yep, that'd be me! The characters name is "Dr. Brief", just like Bulma's mom is only ever referred to or credited as "Bulma's Mom". We really don't know if Bulma or her Mom's last name is Brief, since neither is ever referred to as such. In fact, we don't even know if Brief is Bulma's Dad's last name. It might just be his first name, just like those doctors that tell people to call them by his first name to be more informal, like "Dr. Bob" or something.Amigo Ten wrote:I recall Hujio adamantly stating (quite a few times) that Briefs was not a surname, and that his name was simply Brief.
- Piccolo Daimao
- Kicks it Old-School
- Posts: 8749
- Joined: Sun Mar 01, 2009 7:23 am
Re: Surnames in DB
Could I ask...why is it "Brief", not "Briefs"?Hujio wrote:Yep, that'd be me! The characters name is "Dr. Brief", just like Bulma's mom is only ever referred to or credited as "Bulma's Mom". We really don't know if Bulma or her Mom's last name is Brief, since neither is ever referred to as such. In fact, we don't even know if Brief is Bulma's Dad's last name. It might just be his first name, just like those doctors that tell people to call them by his first name to be more informal, like "Dr. Bob" or something.Amigo Ten wrote:I recall Hujio adamantly stating (quite a few times) that Briefs was not a surname, and that his name was simply Brief.
Holden Caulfield in [b][i]The Catcher in the Rye[/i][/b] wrote:I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
Re: Surnames in DB
To be brief, it's just a pun on "Briefs", so it doesn't have to be identical.Piccolo Daimao wrote: Could I ask...why is it "Brief", not "Briefs"?
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17827
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Surnames in DB
Because it's ブリーフ博士 (burîfu hakase) and not ブリーフス博士 (burîfusu hakase).Piccolo Daimao wrote:Could I ask...why is it "Brief", not "Briefs"?
That's fine and dandy if you want to go that way, but if you're trying to be self-consistent about stuff, トランクス is not called "Trunk"; he's "Trunks" because it has the ending "su". Therefore, this character is "Dr. Brief".Godo wrote:To be brief, it's just a pun on "Briefs", so it doesn't have to be identical.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: April 2026 |] ::
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Surnames in DB
Well, technically ブリーフ/buriifu is the usual way of writing "briefs" in Japanese, and the doctor's name is spelt the same.VegettoEX wrote:Because it's ブリーフ博士 (burîfu hakase) and not ブリーフス博士 (burîfusu hakase).
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
- linkdude20002001
- I Live Here
- Posts: 2613
- Joined: Fri Jul 22, 2005 4:22 pm
- Location: Marysville, Washington
Re: Surnames in DB
And you don't say "I'm wearing a brief", you say "I'm wearing briefs". Dr Brief doesn't even sound like like it fits in with the underwear theme (though, Bulma doesn't either), but Dr Briefs does.
The Many English Dubs of DB, DBZ, and DBGT
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
Viz Release Censorship Guide
Scsigs: "Y'know, it actually makes sense that they waited till today to announce [the 30th Anniversary] set. It's Akira Toriyama's birthday."
Shaddy: "I too want my legacy destroyed as a birthday gift."
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: Surnames in DB
Burifusu isn't even used in Japanese, burifu is. Is there even a singular of briefs?VegettoEX wrote: Because it's ブリーフ博士 (burîfu hakase) and not ブリーフス博士 (burîfusu hakase).
His name is a play of briefs not brief. Because we don't say "I have a pair of brief" or whatever. It's just not grammatically correct.
Re: Surnames in DB
Japanese doesn't do plurals like English does.
- Herms
- Kanzenshuu Admin Emeritus
- Posts: 10550
- Joined: Thu Oct 21, 2004 6:40 pm
- Location: Jupiter
- Contact:
Re: Surnames in DB
But still, it's a play on "briefs", not the word "briefs" itself. So you don't necessarily need to add the "s" on the end.Piccolo Daimaoh wrote:His name is a play of briefs not brief. Because we don't say "I have a pair of brief" or whatever. It's just not grammatically correct.
Kanzenshuu: Is that place still around?
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
Sometimes, I tweet things
We might, if they screamed all the time, for no good reason.
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: Surnames in DB
Huh?Herms wrote:But still, it's a play on "briefs", not the word "briefs" itself. So you don't necessarily need to add the "s" on the end.Piccolo Daimaoh wrote:His name is a play of briefs not brief. Because we don't say "I have a pair of brief" or whatever. It's just not grammatically correct.
If it's a play on briefs (the underwear) it wouldn't make sense to call him Dr. Brief.







