I can agree as long as you aren't saying its superior to the original.Lord Exor wrote:FUNimation's English Dub is superlative in every category.
Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
- Vegeta's Wire
- Not-So-Newbie
- Posts: 66
- Joined: Fri Aug 20, 2010 12:22 pm
- Location: Milky Way Galaxy; Earth
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
And who doesn't agree with Nappa?Flamingwindjutsu wrote:So apparently the guy who writes the DBZ Kai scripts likes DBZ abridged because this scene... is just... incredible.
http://www.youtube.com/watch?v=KKt9Zn5y ... re=related
Now seriously, FUNimation's dub has an awful writing sometimes when compared to the original, not that it's bad though. My country's dub is just plain ridiculous to the point that you think you're watching a badly written comedy show!
How many Scouters has Vegeta broken already?
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
It is superior to the original.violadude wrote:I can agree as long as you aren't saying its superior to the original.Lord Exor wrote:FUNimation's English Dub is superlative in every category.
"My dear friend, how can I make this even more painful for you? I could crush your hands, rip off both of your ears, or maybe I'll just smash in your tiny little cranium. Ehehehehehehehe."
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Lord Exor wrote:It is superior to the original.violadude wrote:I can agree as long as you aren't saying its superior to the original.Lord Exor wrote:FUNimation's English Dub is superlative in every category.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- Goku100xKamehameha
- I Live Here
- Posts: 2755
- Joined: Sat Apr 03, 2010 8:31 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Z dub or Z Kai dub?Lord Exor wrote:It is superior to the original.violadude wrote:I can agree as long as you aren't saying its superior to the original.Lord Exor wrote:FUNimation's English Dub is superlative in every category.
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Z Remastered. Kai is a joke. I simply have a predilection for the Americanized version of the show. Do I believe it's perfect? Of course not, but it's better than watching the kitschier Japanese version. J-Pop? No thanks.
"My dear friend, how can I make this even more painful for you? I could crush your hands, rip off both of your ears, or maybe I'll just smash in your tiny little cranium. Ehehehehehehehe."
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Nothing is kitschier than the American dub version. It's a fucking campy abomination.Lord Exor wrote:the kitschier Japanese version. J-Pop? No thanks.
Last edited by penguintruth on Wed Dec 01, 2010 9:07 pm, edited 1 time in total.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?
- Goku100xKamehameha
- I Live Here
- Posts: 2755
- Joined: Sat Apr 03, 2010 8:31 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
OK, now it's official.Lord Exor wrote:Z Remastered.
- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
How do you figure? What, is the acting too good for you? Does the script make way too much sense?Lord Exor wrote:Kai is a joke.
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
I'm glad you find aberrant opinions to be so droll. I find Japanese voice acting to be abrasive at best, intolerable at worst; perhaps it works within the context of their culture, but to me it comes off as ludicrous and awkward. No, my opinion is not colored by my lack of understanding when it comes to their language--their inflections, intonations, and irritating squeals are enough to influence my judgment.
Furthermore, I cannot stand the original score. Most of my music library is comprised of Japanese video game soundtracks, but in this case, I cannot abide Kikuchi's music. Leitmotifs are scarcely implemented, and the music rarely encapsulates the action. Both Nathan Johnson and Faulconer Productions gave the series the appropriate edge it required (from my point of view), and proper leitmotifs. No corny J-Pop either.
Keep in mind this is my opinion--my perspective. I respect yours, but I do not agree.
Furthermore, I cannot stand the original score. Most of my music library is comprised of Japanese video game soundtracks, but in this case, I cannot abide Kikuchi's music. Leitmotifs are scarcely implemented, and the music rarely encapsulates the action. Both Nathan Johnson and Faulconer Productions gave the series the appropriate edge it required (from my point of view), and proper leitmotifs. No corny J-Pop either.
Keep in mind this is my opinion--my perspective. I respect yours, but I do not agree.
Au contraire, I find the acting to be a step backward in many cases.How do you figure? What, is the acting too good for you? Does the script make way too much sense?
Last edited by Lord Exor on Wed Dec 01, 2010 9:29 pm, edited 1 time in total.
"My dear friend, how can I make this even more painful for you? I could crush your hands, rip off both of your ears, or maybe I'll just smash in your tiny little cranium. Ehehehehehehehe."
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
At least Popo's voice was better in the dub. Kinda makes up for how he looks.penguintruth wrote:Nothing is kitschier than the American dub version. It's a fucking campy abomination.Lord Exor wrote:the kitschier Japanese version. J-Pop? No thanks.
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Lord Exor wrote:I find Japanese voice acting to be abrasive at best, intolerable at worst
Haha. I find this amusing because it's exactly how I feel about most of the dub. Just goes to show how different two opinions can be.to me it comes off as ludicrous and awkward.
If TPP passes in your country it will be illegal for you to watch an imported DVD. Click here to learn more!
- Gaffer Tape
- Born 'n Bred Here
- Posts: 6126
- Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
- Contact:
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Meh, Popo's squealing English voice always grated on my nerves. At least his original voice fit the character.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 12/31/25!)
Current Episode: Battle of Pacing - Dragon Ball Dissection: The Battle of Gods Arc Part 3 (Anime)
MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 12/31/25!)
Current Episode: Battle of Pacing - Dragon Ball Dissection: The Battle of Gods Arc Part 3 (Anime)
- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
The rest of the world seems to love DBZ as is, with the original score intact. Are you sure you're not hating on the Kikuchi score only because the Faulconer/Johnson scores exist? If you caught the DBZ dub on TV back in the day, with the Kikuchi score, would you have changed the channel in disgust?Lord Exor wrote:Both Nathan Johnson and Faulconer Productions gave the series the appropriate edge it required
Care to elaborate? Are you speaking of only the replacement voices, or the entire cast? Because I don't get how anybody can call the acting in the DBZ dub "good." It's often so forced and stiff. Anybody can see that these guys have improved greatly in the ten or so years that they've been voicing the characters. Show anybody that doesn't particularly care about anime the DBZ dub, and they'll tell you that the voices sound strange, and the acting corny.Lord Exor wrote:Au contraire, I find the acting to be a step backward in many cases.
(Also, please tell me you don't consider Chris Ayres's Freeza a poor voice...)
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
I already elucidated upon why I dislike the Kikuchi score--it doesn't make use of leitmotifs and the music sounds campy/poorly recorded. I was first introduced to DBZ through Shuki Levy's score, and I'd rate Levy just a smidgen above Kikuchi. And yes, I would probably switch the channel.The rest of the world seems to love DBZ as is, with the original score intact. Are you sure you're not hating on the Kikuchi score only because the Faulconer/Johnson scores exist? If you caught the DBZ dub on TV back in the day, with the Kikuchi score, would you have changed the channel in disgust
Comparing the Remastered Seasons 1+2 to DBZ Kai, the Remastered versions seem better acted to me. Of course, a lot of stiff acting occurs during the Frieza saga, I'll grant you that.Care to elaborate? Are you speaking of only the replacement voices, or the entire cast? Because I don't get how anybody can call the acting in the DBZ dub "good." It's often so forced and stiff. Anybody can see that these guys have improved greatly in the ten or so years that they've been voicing the characters. Show anybody that doesn't particularly care about anime the DBZ dub, and they'll tell you that the voices sound strange, and the acting corny.
(Also, please tell me you don't consider Chris Ayres's Freeza a poor voice...)
Chris Ayres isn't bad as Frieza, but I prefer Linda's interpretation. Chris sounds too much like the Ocean Dub Frieza.
Last edited by Lord Exor on Wed Dec 01, 2010 10:28 pm, edited 1 time in total.
"My dear friend, how can I make this even more painful for you? I could crush your hands, rip off both of your ears, or maybe I'll just smash in your tiny little cranium. Ehehehehehehehe."
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
—Frieza
"Alright big guy, whatever turns you on."
—Frieza
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Hear that? That's the sound of this thread nosediving to the ground.
Last edited by jjgp1112 on Wed Dec 01, 2010 10:28 pm, edited 1 time in total.
Yamcha: Do you remember the spell to release him - do you know all the words?
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Bulma: Of course! I'm not gonna pull a Frieza and screw it up!
Master Roshi: Bulma, I think Frieza failed because he wore too many clothes!
Cold World (Fanfic)
"It ain't never too late to stop bein' a bitch." - Chad Lamont Butler
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
I agree. How did this turn to crap so quickly?jjgp1112 wrote:Here that? That's the sound of this thread nosediving to the ground.
Rein it in, folks.
[ BlueSky | Bsky: DBS Plots | DeviantArt | Twitter (Depreciated) ]
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
[PSN/Steam: KaboomKrusader | Switch FC: SW-4304-7361-2824 | ACNH Dream Address: DA-1637-4046-7415 ("SlamZone") ]
-
Piccolo Daimaoh
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5407
- Joined: Thu Jan 14, 2010 11:49 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
You're acting like you've never heard someone say that the dub is better than the original, penguintruth.penguintruth wrote:![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- Chibi Mystic Gohan
- I Live Here
- Posts: 2877
- Joined: Mon Oct 25, 2004 7:55 pm
- Location: Wakusei Bejeeter
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
Nah, I wasn't about to turn this into a sub/dub war. Lord Exor's said all that needs to be said, I don't feel the need to prod him any longer.jjgp1112 wrote:Hear that? That's the sound of this thread nosediving to the ground.
君と再会ったとき 子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
僕と踊ってくれないか 光と影の Winding Road いまでも彼に夢中なの?
- penguintruth
- Banned
- Posts: 4861
- Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm
Re: Moments FUNimation's English Dub Did Better?
And it's still hilarious.Piccolo Daimaoh wrote:You're acting like you've never heard someone say that the dub is better than the original, penguintruth.penguintruth wrote:![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.
Dragon Ball (Z) Kai Reviews!
Can I get a Schemen?






