The general American fanbase really annoys me.

Discussion regarding the entirety of the franchise in a general (meta) sense, including such aspects as: production, trends, merchandise, fan culture, and more.
User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by ABED » Mon Mar 18, 2013 5:54 pm

MarCas92 wrote:As OP, I think I should add that I was introduced to the show in English. I liked it, it was good. As I got older (and I wiser), I decided to watch it in Japanese the first chance I got and was blown away from how unfaithful the American version was. I've never been a fan of dubbing anything foreign. Let's face it, there are somethings you can't get across by simply translating (King Kais jokes). And at the end of the day Anime is art, and art should never be altered for the sake of making it more accessible to people.
By what standard did you reach the conclusion that art should never be altered? By the way, King Kai is an alteration of his name.

I love the original, but I still like to listen to shows in English, hopefully they're good like Kai.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
MarCas92
Regular
Posts: 654
Joined: Tue Sep 11, 2012 11:22 pm
Location: U.S/Mexican Border
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by MarCas92 » Mon Mar 18, 2013 6:07 pm

ABED wrote: By what standard did you reach the conclusion that art should never be altered? By the way, King Kai is an alteration of his name.

I love the original, but I still like to listen to shows in English, hopefully they're good like Kai.
In a way, dubbing anime is the same as censorship. Censoring is done to make something more appropriate for an age group, or in order to avoid offending someone. It's essentially an altercation in order to make things stick to the status quo. Dubbing in anime is the same in the fact that the sole reason it is dubbed is because this is America(or w/e country it was dubbed in) and it is the only language/culture we recognize and people don't want anything different. It all comes down to being close minded really.

Unfortunately, growing up with the English version and living with people who have only seen the English version has corrupted me to the point where I say the translated names for most things (King Kai, Krillin, Solar Flare, Spirit Bomb etc.)
How do you get into the Ginyu Force? With a letter of RECOOMEndation!

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by ABED » Mon Mar 18, 2013 6:11 pm

MarCas92 wrote:
ABED wrote: By what standard did you reach the conclusion that art should never be altered? By the way, King Kai is an alteration of his name.

I love the original, but I still like to listen to shows in English, hopefully they're good like Kai.
In a way, dubbing anime is the same as censorship. Censoring is done to make something more appropriate for an age group, or in order to avoid offending someone. It's essentially an altercation in order to make things stick to the status quo. Dubbing in anime is the same in the fact that the sole reason it is dubbed is because this is America(or w/e country it was dubbed in) and it is the only language/culture we recognize and people don't want anything different. It all comes down to being close minded really.

Unfortunately, growing up with the English version and living with people who have only seen the English version has corrupted me to the point where I say the translated names for most things (King Kai, Krillin, Solar Flare, Spirit Bomb etc.)
Censorship only relates to government action, or companies to pre-emptively stop the government from fining them. Plus, we have uncut dubs, just not always on broadcast tv. Dubbing doesn't get rid of the original, it just is an additional dub. Everyone has easy access these days to the original. It's quite a stretch to say wanting a dub is essentially xenophobia.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
MarCas92
Regular
Posts: 654
Joined: Tue Sep 11, 2012 11:22 pm
Location: U.S/Mexican Border
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by MarCas92 » Mon Mar 18, 2013 6:17 pm

ABED wrote: Censorship only relates to government action, or companies to pre-emptively stop the government from fining them. Plus, we have uncut dubs, just not always on broadcast tv. Dubbing doesn't get rid of the original, it just is an additional dub. Everyone has easy access these days to the original. It's quite a stretch to say wanting a dub is essentially xenophobia.
Actually censorship can be done by any controlling body for any reason they see fit. Yes, we have uncut dubs, buy why? We already have the original. Just sub it. But like I said, people want to see things the way they are most familiar with. It's not xenophobia, it's just having the preference. But, the fact that dubs even exist is a testament to how narrow minded most people are and their nonacceptance of other cultures.
How do you get into the Ginyu Force? With a letter of RECOOMEndation!

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by ABED » Mon Mar 18, 2013 6:25 pm

No, because government action and private action are fundamentally different. Pushing an old lady in front of a car and pushing an old lady out of the way of an oncoming car are two completely different situations regardless of the fact that in both scenarios I'm pushing an old lady.

Sometimes I don't want to read a subtitle. God forbid. It's not me being non-accepting of other cultures. I accept and love Japanese culture, but every once and a while I like to watch DBZ in English.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

matt0044
Advanced Regular
Posts: 1155
Joined: Sat Feb 04, 2012 12:54 pm

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by matt0044 » Mon Mar 18, 2013 6:37 pm

MarCas92 wrote: And at the end of the day Anime is art, and art should never be altered for the sake of making it more accessible to people.
I disagree. I'm actually more for Woolseyisms. Yeah, the thought of altering certain things in an Anime however little is a touchy as hell subject but it works when the change never go too far (unless that works). DBZ's dub is a bad example of such.

And I'm sorry but calling dubbing xenophobic is something I take heavily offense too. I may be a dub guy but I'm not ignorant to the original version. Am I an idiot? I'm afraid you're in no position to call others "closed minded."

User avatar
Duo
I Live Here
Posts: 3221
Joined: Tue Nov 16, 2004 11:14 pm
Location: West Michigan
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by Duo » Mon Mar 18, 2013 6:51 pm

MarCas92 wrote:First, they will believe ANYTHING that's on YouTube! I can't tell you guys how many times I've seen videos of video game animation and they call it "AF" or "Battle of the Gods". It's especially bad with "Dragon Ball Heroes". It frustrates me to no end. And it's even worse in Mexico. I always try to redirect people to this site, but lets face it, there will always be idiots and trolls who post these fake announcements.

Also, their entire knowledge of the franchise revolves around the Funi dub. To them that's all that matters. They aren't even open minded enough to read the manga or even watch the Japanese dub. They just dismiss it with "The voices sound gay" or "the music sucks". It's sad because they like a version of the show that isn't at all what Dragon Ball Z is supposed to be and they won't give the real show a chance.

Ok rant over :P
Don't pay attention to it. It is really easy to filter a lot of this out if you stick mostly to reading updates on Kanzenshuu, listening to the podcast, and keep most discussions about Dragon Ball on a private basis with good people you know share a similar kind of fandom to oneself. I don't represent myself as a fan of Dragon Ball to those whom only know the English dub and it works out great for me. I consider the experience to be basically two different shows, so it's no loss to me at all.

User avatar
TheMightyOzaru
Banned
Posts: 6255
Joined: Wed Mar 07, 2012 6:50 pm
Location: Capsule Corp

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by TheMightyOzaru » Mon Mar 18, 2013 7:10 pm

worldmonsters wrote:Well the problem does stem from having a different version in the first place. I watched Dragon Ball in English, and I have to say, I can still do so and enjoy it very much. The constant music and dialogue is kind of tiring though and more-so than the first time watching some of the dialogue is very awful. I thought the "hope of the universe" speech was awesome, until I found out who Goku really was. The divide in the fandom is because of two things. In America they usually dub anime and various other things. That in turn leads to the majority of people in America not wanting to read subtitles. Probably the same can be said for Germany, because almost everything is dubbed there too. So in countries where there are dubs, people are less likely to turn to subs in the first place, so eventually when they do they don't like it, because they have to read and watch at the same time on top of it just being different. Try watching a series you know in another language. For example I watched some Doctor Who in Japanse, I couldn't stand it!

The second thing is that because of different cultures and a different interpretation on what are cartoons and who watches them, the end result of a dub will differ from country to country. Anime is so widespread and ingrained in Japanese culture that people accept that anime can be watched at any age. That's why there's so much adult anime and hentai and almost no animated pornography in America. Cartoons are for kids (and anime is just the japanese word for cartoon, so the same counts). At least they were considered for kids. Before that cartoons like The Flintstones and Top Cat and the Looney Tunes were actually made for adults, but because the kids liked them so much, that view changed. Now the view on cartoons is changing again because of anime (and shows like Batman the Animated Series helped). At the time of Dragon Ball Z being on American TV there were two things that didn't work. The show was too violent and too weird to air next to the average American cartoon. Another, a little more minor, thing was that American cartoons were fast. Just look at the Amazing Spiderman cartoon. It tells a whole comic books worth story in 20 minutes. Anime and especially Dragon Ball takes its time, and most American viewers weren't used to that.

With all those things in mind Funimation skipped Dragon Ball and the entire backstory of the main cast entirely (because the first part of Dragon Ball is just way too weird and ecchi to be shown on tv at that time) and went straight to Dragon Ball Z, where all the awesome action was. Then they dumbed it down a bit (especially with the continuing dialogue because they were afraid people would tune out when there was silence, and granted I think most people probably would!), edited out most of the extreme violence and episodes that would've worked in Japanese, but culturally probably wouldn't have worked in America. They also thought the music probably wouldn't work that well, and besides! They were cutting things here and there, editing things, two episodes became one, so how would that have worked technically? So they created a new score. It couldn't be that expensive, but it had to keep the public interested so there had to be something to listen to when there were just short panning shots. And of course they had to change Goku's character to be a little more like Superman, a little more like an American hero than what he was in the Japanese version. All these things weren't done with ill intent, they were done because Funimation was afraid that people would just tune out and ignore it. I bet there are some people in Funimation who understood what Dragon Ball was about, but still, they had people saying "We have to make it good, we have to make it constantly entertaining! People can't tune out, this show was expensive!".

Those various factors created a different Dragon Ball than that people who knew the original show knew. And different is usually not good. I honestly think that if Funimation would've released the show as is, same music, great scripts and translations, openings translated, but still keeping the same melodies, it wouldn't have worked for the average American public. People would've tuned out, probably saying it was "gay". If they had started from episode one and aired it uncut... well it just wouldn't have happened AT ALL. And if it wasn't for Funimation making Dragon Ball as popular as it is, I don't think a lot of things would've gone the same way. We might not even have a new movie if it hadn't been so popular in America.

So of course there are fans of the dub! The dub was MADE to appeal to American audiences and it did! A lot of people, most of them are on this forum, found out about the original either before or after the dub and fell in love with that version, the original version. The fanbase of the dub are people that are more typically American than anything else. It's not their fault, the media and everything around them shapes them, but I think fans of the original series are the people that don't just let things shape them. They search out and find out about things and shape themselves in that way. I'm gonna be very rude and mean by saying... the fans of the American version of Dragon Ball Z are just less open minded about stuff. They might even be considered less intelligent. Even though Dragon Ball is simple, it might be hard for some people to just understand how the original Dragon Ball works, because of Japanese culture and those people just not wanting to understand a different culture. They might not read a lot and therefor refuse to read subtitles (which.. honestly is a little ignorant if you don't even TRY, or at least appreciate that it MIGHT be better). And because of this, objectively speaking, I think on average people that like the Funi dub might just be less intelligent and less ready to find out answers on their own. So the very first thing they hear, they want to latch onto. It might be AF, it might be Hoshi, people will find something first and then believe it. With a series as VAST as Dragon Ball, can you really blame them?

I have to make a disclaimer for this though, because it might feel to some people like I'm insulting them personally. I've tried to write this as delicately and as objectively as I can, and to me the conclusion is that on average, fans of the Funi dub are just less intelligent. If you're fan of the Funi dub, that's fine, at its core its still Dragon Ball, but please try to imagine that the American version has been changed to better suit the American audience. That's not always a good thing, because the original creators didn't intend for his manga and the show to be shown in such a way. If you change the intent and story with the visuals you've got, there is a huge chance that the original intent is lost or watered down and in that way making the product inferior to the original. So please, try to understand that when people who like the Japanese version of Dragon Ball are defending their show, they are defending the original intent of the author and the producers of the show's intent. You are protecting something that is BASED of the original with a different intent. After reading all this, you must be able to see that you now have a divide between something that is pure and original and something that's derived and watered down for your enjoyment. Doesn't mean that you shouldn't like the Funi dub more than the original version, but you should understand that the original version is more pure Dragon Ball.

Also another disclaimer, in no way have I taken Dragon Ball Kai into account, so if you like the better scripts and are a fan of that version, good on you! And props to Funi for redoing the script so well.
Very well put. I have to admit when I got into the show I was one of those guys that thought the Japanese music sucked and the voices "sounded gay" however once I got older and wiser, I decided to actually try the show in it's original Japanese format, yeah Goku's voice sounded funny for a while but you get used to it and Hell I think I even prefer Masako these days. When I finished it, I was very pleased with it, the music was well orchestrated and the dialogue was FAAAAAR superior. I guess what I'm trying to say is the american fan base should get off their asses and try the show. I did and I was pleasantly surprised.
Vegeta: "Funny... I seem to recall Kakarot being fed the same information right before he transformed; the distinct look on your faces when he went Super Saiyan didn't exactly inspire confidence. One does not predict or calculate power like ours."
Youtube channel:
http://www.youtube.com/user/ThePrinceOfSaiyajins
My 3DS Friend Code:
2707-1669-7946

User avatar
penguintruth
Banned
Posts: 4861
Joined: Wed Sep 02, 2009 5:49 pm

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by penguintruth » Mon Mar 18, 2013 7:21 pm

samuraix123 wrote:I get annoyed at people who think because I want to watch something in my native language or I like the English dub that I am not a true fan.
It's sort of hard to believe that somebody who enjoys a version of the show that heavily rewrites dialogue and characters is a fan of the show. If the dub doesn't accurately reflect the intention of the original production, then it's a pretty crappy dub. If that's the thing you're a fan of, it's basically like being a fan of a different show.
Kentai wrote:Son Gokuu is a fascinating character anyway, because he is - at face value, anyway - an idiot savant. The victim of violent head trauma as an infant [...] he's a simple bumpkin with a fair share of brain damage who's natural talents to work out what's wrong compensate for his broad lack of common sense. But he's also a fighter, through and through [...] he fight until he has, in no uncertain terms, beaten his enemy on terms they can both acknowledge. He doesn't want to kill anyone, or even prove that he can win... he just wants to know he can. He's an ineffably charming bastard who's manly leanings were really incendental, and yes, the fact that he was voiced by a squeaky woman made the combination perhaps all the more charming.


Dragon Ball (Z) Kai Reviews!

Can I get a Schemen?

User avatar
Kid Buu
I Live Here
Posts: 4287
Joined: Fri Nov 12, 2004 4:02 am
Location: United Kingdom

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by Kid Buu » Mon Mar 18, 2013 7:23 pm

ABED, I've been reading your posts and you are casually great on these forums! Love reading your posts!

That being said, yeah DB has some crazy fans on the Internets. I've seen people on other forums claim they watched AF...I generally tried to avoid DBZ dicussions on the internet unless its a forum that caters to hardcore fans (like us!).
Rocketman wrote:"Shonen" basically means "stupid sentimental shit" anyway, so it's ok to be anti-shonen.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by ABED » Mon Mar 18, 2013 7:38 pm

Kid Buu wrote:ABED, I've been reading your posts and you are casually great on these forums! Love reading your posts!

That being said, yeah DB has some crazy fans on the Internets. I've seen people on other forums claim they watched AF...I generally tried to avoid DBZ dicussions on the internet unless its a forum that caters to hardcore fans (like us!).
Thanks :D

The internet is a great positive, but unfortunately has a lot of negativity. One of the worst things to ever be invented was the unmoderated comment section. Now everyone has a forum to post their opinions and I respect people's right to disagree, unfortunately there's often no filter. Back before the digital age, there wasn't instant mass communication. You could write a letter to the editor, but not only did you have to go through a lot of effort to write and send it in, the letter had to be approved by the publication. It's okay to disagree, but unless there's someone there to act as a ref, unfortunately, comment sections and forums often devolve into personal attacks with bad spelling and grammar. That's why I love this forum.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Kendamu
Born 'n Bred Here
Posts: 7000
Joined: Wed Nov 23, 2005 10:31 am
Location: The Martial Arts World

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by Kendamu » Tue Mar 19, 2013 12:17 am

Going back to the original topic, I'd like to add my two cents.

Kanzenshuu is really the only Dragonball community I'm a part of and most people I talk to on Twitter regarding Dragonball are members here or friends of members here. There's a special breed of awesome fan that exists here that really sets the bar super high for all other Dragonball communities (or even other types of communities online). Because of that, I'm really spoiled. :D

User avatar
DBZAOTA482
Banned
Posts: 6995
Joined: Mon Feb 20, 2012 4:04 pm
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by DBZAOTA482 » Tue Mar 19, 2013 9:42 am

ABED wrote:
MarCas92 wrote:As OP, I think I should add that I was introduced to the show in English. I liked it, it was good. As I got older (and I wiser), I decided to watch it in Japanese the first chance I got and was blown away from how unfaithful the American version was. I've never been a fan of dubbing anything foreign. Let's face it, there are somethings you can't get across by simply translating (King Kais jokes). And at the end of the day Anime is art, and art should never be altered for the sake of making it more accessible to people.
By what standard did you reach the conclusion that art should never be altered? By the way, King Kai is an alteration of his name.

I love the original, but I still like to listen to shows in English, hopefully they're good like Kai.
Well, the point of dubbing is to bring a visual medium to foreign regions and the demand for dubbing anime has changed a lot since DBZ first aired North America so changing stuff up would be viewed as a sign of bad dubbing (not localization but outright changing dialogue and story/character details). That's one of the many reasons everyone hates 4kids. They try so hard to Americanize the anime they dub until it bares as little resemblance to the source material as possible.
fadeddreams5 wrote:
DBZGTKOSDH wrote:... Haven't we already gotten these in GT? Goku dies, the DBs go away, and the Namekian DBs most likely won't be used again because of the Evil Dragons.
Goku didn't die in GT. The show sucked him off so much, it was impossible to keep him in the world of the living, so he ascended beyond mortality.
jjgp1112 wrote: Sat Jul 18, 2020 6:31 am I'm just about done with the concept of reboots and making shows that were products of their time and impactful "new and sexy" and in line with modern tastes and sensibilities. Let stuff stay in their era and give today's kids their own shit to watch.

I always side eye the people who say "Now my kids/today's kids can experience what I did as a child!" Nigga, who gives a fuck about your childhood? You're an adult now and it was at least 15 years ago. Let the kids have their own experience instead of picking at a corpse.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20493
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by ABED » Tue Mar 19, 2013 10:55 am

I dislike when the term "weeaboo" gets thrown around. Mainly because I think it's a dumb word.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Gaffer Tape
Born 'n Bred Here
Posts: 6134
Joined: Tue Dec 08, 2009 5:25 pm
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by Gaffer Tape » Tue Mar 19, 2013 11:31 am

Agreed. There are few words I find more aesthetically unpleasant. And like I said in my most recent Dragon Box video, it's really just a loud noise to make to silence someone rather than actually contributing to a conversation or having a legitimate argument.
Do you follow the most comprehensive and entertaining Dragon Ball analysis series on YouTube? If you do, you're smart and awesome and fairly attractive. If not, see what all the fuss is about without even having to leave Kanzenshuu:

MistareFusion's Dragon Ball Dissection Series Discussion Thread! (Updated 5/11/26!)
Current Episode: The Worst Twist in History - Dragon Ball Dissection: The Resurrection 'F' Arc Part 4

User avatar
MCDaveG
Born 'n Bred Here
Posts: 5793
Joined: Fri Aug 05, 2005 5:54 pm
Location: Prague, Czechia
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by MCDaveG » Tue Mar 19, 2013 11:41 am

Gaffer Tape wrote:Agreed. There are few words I find more aesthetically unpleasant. And like I said in my most recent Dragon Box video, it's really just a loud noise to make to silence someone rather than actually contributing to a conversation or having a legitimate argument.
Yeah, game forums are full of that. I was asking for Japanese option in Samurai Warriors 2, because the English dub was such a hell and was called weeaboo for even thinking about that....
I'm also anglophile then and dumb, that I do not demand czech option in video games..... I wish those bastards if they are from America, all games dubbed in British english with Scotish dialect.
(and some brutal Southern accent english from Louisiana to Brits)
FighterZ, Street Fighter 6, Mortal Kombat: Funky_Strudel
PS5: Dynamixx88
Trust me, I'm millenial and a designer.

User avatar
The Monkey King
Advanced Regular
Posts: 1197
Joined: Sun Mar 03, 2013 7:53 am

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by The Monkey King » Tue Mar 19, 2013 12:08 pm

Some of you people crack me up! :lol:
Dubbing a japanese cartoon for an English audience is now 'butchering art' and 'censorship'?

The uncut funimation dub of DBKai is perfectly fine imo.
If Dragon Ball was dubbed by a company like 4Kids then I'd understand where the grievience is coming from and would agree that it's 'butchering art' and 'censorship'.

I like both the english and japanses versions of Dragon Ball and like Masako and Sean Schemmel equally :D

Smochi
Beyond Newbie
Posts: 208
Joined: Mon Dec 17, 2012 2:04 am

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by Smochi » Tue Mar 19, 2013 12:32 pm

Ugh. I hate the word weeaboo. Besides the reasons that I already talked about in this thread, it is just SO dehumanizing. Why call someone something that invalidates them just for preferring subs? It's just as bad as people being rude to other for preferring dubs!


Also, there is only one thing I have to say for the anime needing to be unaltered as art; my twin cousins are six, American, completely blind, and love anime. If some dubs weren't made, they wouldn't be able to listen to them and thus appreciate the art of the concept. By dubbing anime, it makes it more accessible, and allows further art appreciation. For most people, it can even lead to the discovery of subs. The Funi dub of DBZ was my gateway anime, and in the meantime, I have seen a TON of subs that I loved!

Also, and this may sound bias on my part so I apologize, but making those dubs are people's jobs. It's good for the economy! If we didn't have dubs, that would be a whole industry no longer needed, and jobs no longer available.

User avatar
fogdark
Beyond Newbie
Posts: 299
Joined: Sat Jul 19, 2008 3:16 pm
Location: Dressrosa, according to Eiichiro Oda...
Contact:

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by fogdark » Tue Mar 19, 2013 12:58 pm

I lived a while in the USA, so I met a few Dragon Ball fans, who were just asking to be punched, really. But seriously, I like to think those are in the minority, and that annoying fans like that exist all over the world. But there's one thing that I REALLY don't like about some of the American fandom in particular, that for them, it's mostly about Dragon Ball Z.

I now live in Spain, and like I said before, I lived on the USA for a few years, but until I was 16 years old, I lived on my native country, Venezuela. There I started watching Dragon Ball since the very start. Sure as time passed, the series turned more sci-fi and more and more action oriented, but Dragon Ball at it's heart is also a gag manga. I was never surprised when something funny happened during DBZ because, I grew accustomed to it during Dragon Ball. Toriyama never took things too seriously, and wasn't afraid to make fun of himself and others. For me, the Majin Buu saga, even though it's not perfect, is one of my favorites, because it's a perfect mix of the action with the gags.

Now try to explain that to people who keep asking about battle powers, about who is stronger than whom, or who'll win in a fight between "character A" against "character B". I hate that. Don't get me wrong, even I like to get into those topics from time to time, but to reduce Dragon Ball just to the fights, saddens me. And sadly, I've encountered a lot of American fans that are just like that. And in a way, it's not their fault. Not entirely.
When I moved to the USA, I had already seen all of Dragon Ball, (original, Z, and GT). So imagine my surprise when I first encountered the American Dragon Ball. Yes, that's how I call it, the American Dragon Ball, because they made the show way more serious than it was supposed to. And the music was so glum, and it sounded ALL THE DAMN TIME!. Where there was originally a silent scene with no music, I was suddenly listening to some music I did not care about. Some pieces of music fitted quite well with the action scenes, but when a gag, or a funny scene happened, the music clashed horrendously. This is not a rant about how bad DBZ was aired in the USA, although it some how turned into one. I just wanted to point out, how by Americanizing Dragon Ball, by selling it only as an action show, they created fans who are more interested in the fights, and power levels than laughing at how funny it is that with Oolong's wish for panties we were first introduced to Shenlong.

Nowadays though, there are, all over the world, fans who think like that. DBZ is the most popular part of the series so it gets shown on TV over and over again, and new fans are created, without knowing first the more fantastical, and gag filled start of the series as a whole. So, it's not rare to find fans who're not American saying how the 2008 special sucked, how it wasn't DBZ because there wasn't any exciting fights, etc. This kind of fans irk me. A lot. A whole LOT. And sadly, too many Dragon Ball fans from the USA are like that...

Congratulations if you read all of the above. Have a cookie... :lol:
Last edited by fogdark on Tue Mar 19, 2013 1:23 pm, edited 1 time in total.
Yes, Goku visited me once. He turned to me while I was still speechless, and said, "You've drank too much"...

My Teepublic Store
My Redbubble Store

User avatar
TheMightyOzaru
Banned
Posts: 6255
Joined: Wed Mar 07, 2012 6:50 pm
Location: Capsule Corp

Re: The general American fanbase really annoys me.

Post by TheMightyOzaru » Tue Mar 19, 2013 1:10 pm

The Monkey King wrote:Some of you people crack me up! :lol:
Dubbing a japanese cartoon for an English audience is now 'butchering art' and 'censorship'?

The uncut funimation dub of DBKai is perfectly fine imo.
If Dragon Ball was dubbed by a company like 4Kids then I'd understand where the grievience is coming from and would agree that it's 'butchering art' and 'censorship'.

I like both the english and japanses versions of Dragon Ball and like Masako and Sean Schemmel equally :D
I have to agree. Dubbing isn't a bad thing, Funimation just did a poor job the first time. Kai is their redemption.
Vegeta: "Funny... I seem to recall Kakarot being fed the same information right before he transformed; the distinct look on your faces when he went Super Saiyan didn't exactly inspire confidence. One does not predict or calculate power like ours."
Youtube channel:
http://www.youtube.com/user/ThePrinceOfSaiyajins
My 3DS Friend Code:
2707-1669-7946

Post Reply