Were you satisfied by the English dub of Kai?

Discussion specifically regarding the "refreshed" TV version of DBZ created in Japan for its 20th anniversary, including individual threads for each episode.
User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by ABED » Thu Feb 06, 2014 9:22 pm

TheGmGoken wrote:
ABED wrote:I singled out 8 because it's astoundingly close. I agree that the scripts got better for the later films, but 8 was nearly line for line, and even fixed the gaff where Roshi tells Kuririn that he's the best singer in Japan.
I think you can thank Chris Sabat for that. Who also fought for Kai to be accurate instead of inaccurate like Z.
Yeah, Chris was the writer for that movie. If only the show's scripts had been handled that well from the beginning.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by TheGmGoken » Thu Feb 06, 2014 9:25 pm

ABED wrote:
TheGmGoken wrote:
ABED wrote:I singled out 8 because it's astoundingly close. I agree that the scripts got better for the later films, but 8 was nearly line for line, and even fixed the gaff where Roshi tells Kuririn that he's the best singer in Japan.
I think you can thank Chris Sabat for that. Who also fought for Kai to be accurate instead of inaccurate like Z.
Yeah, Chris was the writer for that movie. If only the show's scripts had been handled that well from the beginning.
Yeah besides that one line in the opening with "South Galaxy has been destroyed" but I guess that was a mis-understanding rather than taking their own route. I wonder though since most of the "American Fanbase" of DBZ love Broly so much and thought his plot was amazing. With the accurate dialog. Makes me wonder. Why do they complain about Kai dialog changing so much and how would they liked an accurate dub when they were a kid-teen-young adult- and even present day

User avatar
B
Born 'n Bred Here
Posts: 5563
Joined: Tue Dec 09, 2008 10:15 am
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by B » Thu Feb 06, 2014 9:51 pm

thatdbzguy wrote:
B wrote:I watched DBZ Abridged... #38 or #39 a few days ago, and was just bewildered at how much better Trunks and 18 are in a fan project than they're professional counterparts in Kai. The script, even with all the jokes, honestly wasn't changed to any great extent, and those two characters weren't really telling jokes in the episode I watched. In terms of Trunks and 18, it was a pretty straightforward dub and light on parody.
So you think the TFS dub is better than the Kai dub?
I think Kaiser Neko captures Trunks better than Eric Vale, and Shudo Ranmaru captures No. 18 better than Colleen Clinkenbeard(and Meredith McCoy).
Keen Observation of Dragon Ball Z Movie 4's Climax wrote:Slug shits to see the genki

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by TheGmGoken » Thu Feb 06, 2014 9:54 pm

B wrote:
thatdbzguy wrote:
B wrote:I watched DBZ Abridged... #38 or #39 a few days ago, and was just bewildered at how much better Trunks and 18 are in a fan project than they're professional counterparts in Kai. The script, even with all the jokes, honestly wasn't changed to any great extent, and those two characters weren't really telling jokes in the episode I watched. In terms of Trunks and 18, it was a pretty straightforward dub and light on parody.
So you think the TFS dub is better than the Kai dub?
I think Kaiser Neko captures Trunks better than Eric Vale, and Shudo Ranmaru captures No. 18 better than Colleen Clinkenbeard(and Meredith McCoy).
Really? I honestly can't stand Neko's Trunks honestly. Sounds to...bitchy? I just don't like it. I admit that Shundo 18 is legit. Shit is honestly the best English voice(Yes I'm well aware it's a parody) of 18.

Nikkolas
Regular
Posts: 506
Joined: Thu Feb 07, 2008 8:00 pm

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by Nikkolas » Thu Feb 06, 2014 11:30 pm

Ms. McCoy gave this... "bored with the world" voice that contrasted so perfectly with her brother and pretty much every other female. DB/Z is never going to win an award for writing great woman and between our main ladies of Bulma and Chi-Chi, we got two loludmouths. And of course 17 is a childish, excitable dope. Having 18's dry wit ("look, he noticed. How cute" in reference to Goku seeing her at the Tournament) was a great way to make one of the few respectable women on the show stand out.

WittyUsername
I Live Here
Posts: 4583
Joined: Sun Dec 22, 2013 12:09 am
Location: Houston, Texas

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by WittyUsername » Fri Feb 07, 2014 10:47 pm

Even though I prefer McCoy over Clinkenbeard, I was alright with 18 getting recast. I just wish Brice Armstrong didn't retire from voice acting, he was a great Ginyu and in addition, was probably my favorite narrator in Dragon Ball.

User avatar
KaiserNeko
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1953
Joined: Sun Nov 05, 2006 7:37 pm
Location: Dallas, TX United States

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by KaiserNeko » Sat Feb 08, 2014 12:04 am

TheGmGoken wrote:Really? I honestly can't stand Neko's Trunks honestly. Sounds to...bitchy? I just don't like it. I admit that Shundo 18 is legit. Shit is honestly the best English voice(Yes I'm well aware it's a parody) of 18.
My Trunks is definitely not supposed to be compared to an actual dub voice for him, of course. Just putting that out there; it's more of a parody voice.
Check out TeamFourStar's DragonBall Z Abridged:
http://teamfourstar.com/

User avatar
TheGmGoken
Namekian Warrior
Posts: 10592
Joined: Sun Apr 07, 2013 5:19 pm
Location: Capsule Corps

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by TheGmGoken » Sat Feb 08, 2014 12:05 am

KaiserNeko wrote:
TheGmGoken wrote:Really? I honestly can't stand Neko's Trunks honestly. Sounds to...bitchy? I just don't like it. I admit that Shundo 18 is legit. Shit is honestly the best English voice(Yes I'm well aware it's a parody) of 18.
My Trunks is definitely not supposed to be compared to an actual dub voice for him, of course. Just putting that out there; it's more of a parody voice.
Yea I know. I honestly just don't like him no offence. Was it you who voiced him when Vegeta raged? Or was that someone else. Cause that sounded just like Eric Vale while now...sounds...to weird?

Btw your avatar-gif is hilarious
Last edited by TheGmGoken on Sat Feb 08, 2014 12:28 am, edited 1 time in total.

User avatar
KaiserNeko
I'm, pretty, cozy, here...
Posts: 1953
Joined: Sun Nov 05, 2006 7:37 pm
Location: Dallas, TX United States

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by KaiserNeko » Sat Feb 08, 2014 12:09 am

TheGmGoken wrote:
KaiserNeko wrote:
TheGmGoken wrote:Really? I honestly can't stand Neko's Trunks honestly. Sounds to...bitchy? I just don't like it. I admit that Shundo 18 is legit. Shit is honestly the best English voice(Yes I'm well aware it's a parody) of 18.
My Trunks is definitely not supposed to be compared to an actual dub voice for him, of course. Just putting that out there; it's more of a parody voice.
Yea I know. I honestly just don't like him no offence. What it you who voiced him when Vegeta raged? Or was that someone else. Cause that sounded just like Eric Vale while now...sounds...to weird?

Btw your avatar-gif is hilarious
I try to avoid the rasp and make him sound more natural. Also, I play him a bit more naive and out of touch with everyone else, which makes him sound a little more childish considering everyone else around him is just insane.

But yeah, it's okay if you don't really like the voice. But it's not really supposed to sound like Eric Vale; similar, but not exact.

... ATTEMPT TO TIE THIS INTO THE TOPIC: I really respect and enjoy Vale as an actor. But I felt like the rasp was just way too prominent in Kai.
Check out TeamFourStar's DragonBall Z Abridged:
http://teamfourstar.com/

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by ABED » Sat Feb 08, 2014 9:31 am

Yeah, the rasp was bad. If you listen to him in DBZ when Trunks first shows up, there is little to no rasp, but he was still a green actor.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Gyt Kaliba
Kicks it Old-School
Posts: 8869
Joined: Fri Sep 28, 2007 1:38 am
Location: Arkansas
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by Gyt Kaliba » Sat Feb 08, 2014 1:50 pm

Yeah, Vale's Trunks is a really weird situation. The voice itself seemed much better back in the original dub of Z, but his acting is better in Kai...only to be marred by the upped rasp. I dunno what made them do that either. Maybe it was just a by-product of him trying to sound younger than he was, since he was only like...19 or so, I believe, back when he voiced Trunks the first time around. It's just this really weird thing that happened though, and for the most part, I still like him as Trunks (be really curious to see how differently he'd tackle someone like Yuki from Fruits Basket nowadays though).

Kaiser's Trunks definitely sounds more like it's own thing than a Vale impression to me. It's a similar tone of voice perhaps, but it's definitely more it's own thing, and works great for the character as he's presented.
AniManga Travelogue - Currently Reviewing: Dragon Ball (Z)
Twitter
Switch Friend Code: SW-0745-6427-7791 (let's play some Dragon Ball: The Breakers!)

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by ABED » Sat Feb 08, 2014 1:56 pm

Vale was in his mid 20s when he first voiced Trunks. The thing is, I don't think his normal voice is so deep that it he couldn't just use that for 17 year old Trunks. At most he would pitch it up a little.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Gyt Kaliba
Kicks it Old-School
Posts: 8869
Joined: Fri Sep 28, 2007 1:38 am
Location: Arkansas
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by Gyt Kaliba » Sat Feb 08, 2014 2:05 pm

Ah, thanks. I knew he was fairly young, just couldn't remember the exact age range. And I agree, his natural voice is still light enough that it should work for Trunks just fine - I'm just assuming that the rasp possibly came from his attempt to sound younger or something. I dunno how or why that'd make it so raspy, but...there's gotta be some reason for it, surely.
AniManga Travelogue - Currently Reviewing: Dragon Ball (Z)
Twitter
Switch Friend Code: SW-0745-6427-7791 (let's play some Dragon Ball: The Breakers!)

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by ABED » Sat Feb 08, 2014 2:10 pm

I read some theory that they were making a father-son connection between Vegeta and Trunks by having the rasp. The rasp makes him sound angrier than he should. Sure, Trunks does have some justifiable anger, but he's more polite than anything else.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
Gyt Kaliba
Kicks it Old-School
Posts: 8869
Joined: Fri Sep 28, 2007 1:38 am
Location: Arkansas
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by Gyt Kaliba » Sat Feb 08, 2014 2:13 pm

Huh. If that's the case, that's a really weird choice, especially since they didn't have Schemmel do any extra rasp to his voice so that it sounded more plausible when Colleen's Goku would grow up into him, or Gohan would sound more like his son. Granted that's working backwards (from son to father) instead of what you're saying, but still.
AniManga Travelogue - Currently Reviewing: Dragon Ball (Z)
Twitter
Switch Friend Code: SW-0745-6427-7791 (let's play some Dragon Ball: The Breakers!)

Nikkolas
Regular
Posts: 506
Joined: Thu Feb 07, 2008 8:00 pm

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by Nikkolas » Sat Feb 08, 2014 2:17 pm

Trunks is obviously John Connor so Vale's Kai Trunks just makes me think he's inspired by Christian Bale's John Connor in Terminator: Salvation.

User avatar
ABED
Namekian Warrior
Posts: 20481
Joined: Thu Jan 31, 2013 10:23 am
Location: Sarasota, FL
Contact:

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by ABED » Sat Feb 08, 2014 2:47 pm

I don't remember rasp in that film.
The biggest truths aren't original. The truth is ketchup. It's Jim Belushi. Its job isn't to blow our minds. It's to be within reach.
"You miss 100% of the shots you don't take - Wayne Gretzky" - Michael Scott
Happiness is climate, not weather.

User avatar
JEFFMAN219
Regular
Posts: 691
Joined: Mon Jul 08, 2013 10:55 pm

Re: Were you satisfied by the English dub of Kai?

Post by JEFFMAN219 » Sat Feb 08, 2014 3:44 pm

Currently watching it and I'm loving the new dub.

Post Reply