With me on that, I was introduced to "The Slayers" through its Japanese version but I like the dub. At first it was kind of weird to hear spell names for me without Japanese accents, but it grew on me.Hujio wrote: I've found that if you start watching a show in its original Japanese form, it can be somewhat difficult to start watching its English dub. Especially if it is done horribly... like what was done to One Piece. I also think of the dub as a different perception of the series, but mostly because it doesn't have the same feel. To me the music makes or breaks a series, its what makes the action over the top or the humor even funnier, and I absolutely love the original Japanese score used. So I feel like the dub just never grasped the music like the original did, so it just doesn't feel the same to me.
Dub-Bashing
Moderators: Kanzenshuu Staff, General Help
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
- Hujio
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 2496
- Joined: Tue Jan 13, 2004 1:28 pm
- Location: Nebraska
- Contact:
Well it can be done, and I've gotten used to watching a lot of anime in English. It mostly depends on what company picks it up for dubbing. For example, I really like the Big O series, but I've only watched 1 episode in Japanese. I just think the dubbing did a much better job than the original, but it's usually hard to find that.
- B-kun
- Advanced Regular
- Posts: 1385
- Joined: Fri Feb 27, 2004 3:52 pm
- Location: Backwater Town in a Backwater State
- Contact:
The first anime I got into through its Japanese counterpart is Digimon Frontier. I actually have quite a bit of difficulty watching its dub. The voices don't sound right, them changing Chakumon and Fairymon to "Kumamon" and "Kazemon" respectively annoys me... Along with renaming almost every Beast Spirit to make them sound associated with the Adventure Digimon... And they changed RhodeKnightmon to a woman. ._.
The next anime that I remember seeing the Japanese version of first was Naruto. On the flip side, I like the dub. Naruto's voice bugs me at times, but I have no real hatred towards it.
Oh, right. I also got the second half of Sailor Moon S fansubbed off of Yumes first. It was just WEIRD seeing it dubbed.
The next anime that I remember seeing the Japanese version of first was Naruto. On the flip side, I like the dub. Naruto's voice bugs me at times, but I have no real hatred towards it.
Oh, right. I also got the second half of Sailor Moon S fansubbed off of Yumes first. It was just WEIRD seeing it dubbed.
- Conan the SSJ
- I Live Here
- Posts: 2814
- Joined: Sun Apr 17, 2005 8:40 am
- Location: Ohio
Don't forget Wolfmon to..Lobomon. o_O;B-kun wrote:The first anime I got into through its Japanese counterpart is Digimon Frontier. I actually have quite a bit of difficulty watching its dub. The voices don't sound right, them changing Chakumon and Fairymon to "Kumamon" and "Kazemon" respectively annoys me... Along with renaming almost every Beast Spirit to make them sound associated with the Adventure Digimon... And they changed RhodeKnightmon to a woman. ._.
Something interesting's come to mind. With Dragon Ball Z movie 12 on the way, what's to be expected in handling of Paikuhan's scene when trying to free Enma in the English dub? >.>
The only swear words used are idiot, blockhead, stupid, dumbass and bastard. For the uncut edition, leave it as is. For the cut version, simply replace the last two words for "moron" and something along the lines of "jerk." I really don't know why this is such a big deal for everybody.Tsukento wrote:With Dragon Ball Z movie 12 on the way, what's to be expected in handling of Paikuhan's scene when trying to free Enma in the English dub? >.>
Captain Christopher Pike wrote:The away team will consist of myself, Cadet Kirk, Mr. Sulu, and Ensign Olsen.
The Geeky Gentleman: For all your comics, movies, TV and other geeky needs.Freeza Heika wrote: for the land of the cool, and the home of the Appule
Also, in the very same volume, Pilaf tells Shuu and Mai (and the audience) how he has read all about the DragonBalls and their power... and then points to his collection of Jump. Pilaf was the king of fourth wall breaking.Super Sonic wrote:That was the same volume. He was telling Mai about how he didn't appreciate vulgar humor and yelled at her for holding poo on a stick. He then goes on, "After all, some manga creators strive to make their work dignified and refined!! If you think we'l pander to our audience's shameful love of pee-pee, kaka humor simply to boost the sales of this Dragon Ball comic... then you are sadly mistaken!!"Kirbopher wrote:Yeah, plus Pilaf saying something to the extent of "WE DON'T MAKE DR. SLUMP REFERENCES ANYMORE!!!" in one of the graphic novels.Super Sonic wrote: Vol. 2 of the manga has some of those moments I've mentioned. For example after Bulma informs them of the Dragon Balls being stone for a year:
Yamcha: A yuh-yuh-yuh year?!
Oolong: Now there's a problem!
Yamcha: (thinks) Yes! Another whole year of being terrified around girls...!
Oolong: This is gonna be one dull comic book...
- desirecampbell
- Moderator
- Posts: 4296
- Joined: Sat Oct 22, 2005 9:55 pm
- Location: Ontario, Canada
- Contact:
At least he was king of something...zing!Adamant wrote:Also, in the very same volume, Pilaf tells Shuu and Mai (and the audience) how he has read all about the DragonBalls and their power... and then points to his collection of Jump. Pilaf was the king of fourth wall breaking.Super Sonic wrote:That was the same volume. He was telling Mai about how he didn't appreciate vulgar humor and yelled at her for holding poo on a stick. He then goes on, "After all, some manga creators strive to make their work dignified and refined!! If you think we'l pander to our audience's shameful love of pee-pee, kaka humor simply to boost the sales of this Dragon Ball comic... then you are sadly mistaken!!"Kirbopher wrote: Yeah, plus Pilaf saying something to the extent of "WE DON'T MAKE DR. SLUMP REFERENCES ANYMORE!!!" in one of the graphic novels.

(é) Yeah, I'm famous. Super famous. I start things.
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame
Toyble's DBAF | DBZ Side Stories |Jump Super Anime Tour manga | Chou Kochikame