User:Jrdemr: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
===== Done: ===== | ===== Done: ===== | ||
* | *Parts 1-3 of the Kazuhiko Torishima interview at Unite Tokyo 2019 concerning the history of the [[Dragon Ball Z (Budokai)|first Budokai game]] and the origins of [[Dragon Ball Kai]]. | ||
*Finished [[SaiyaJedi]]'s "Animation's Gleanings" translation from [[Daizenshuu 10]]. | *Finished [[SaiyaJedi]]'s "Animation's Gleanings" translation from [[Daizenshuu 10]]. | ||
*Character and attack descriptions for ''[[Shenlong no Nazo]]'' | *Character and attack descriptions for ''[[Shenlong no Nazo]]'' | ||
* Track notes for discs 4 & 5 of the ''[[Dragon Ball & Dragon Ball Z Daizenshuu]]'' | |||
* Booklet Notes from ''[[Dragon Ball Ongakushū]]''. | |||
* Track notes from ''[[Dragon Ball Z BGM Collection]]''. | |||
* Toyotarou's short interview from V-Jump February 2021 | |||
*...and way too many other things to keep track of. | |||
| Line 29: | Line 34: | ||
Translations I plan to do if no one else does them in the meantime: | Translations I plan to do if no one else does them in the meantime: | ||
* | * Super Hero soundtrack comment | ||
* | * Hera stuff requested by Mike (bookmarked) | ||
* | * Saikyo Jump September 2021 Kazuhiko Torishima interview and comic (stored locally) | ||
* | * Kazuhiko Torishima Aera interview (stored locally) | ||
* | * Nozawa X Horikawa Interview (bookmarked) | ||
* | * Kageyama Hironobu translation (bookmarked) | ||
* Takeshi Ike interview (bookmarked) | |||
| Line 41: | Line 47: | ||
Translations I intend to do if given the go-ahead: | Translations I intend to do if given the go-ahead: | ||
* Toriyama Q&As included in the physical editions of the Full Color Boyhood and Piccolo Daimaō arcs. | * Toriyama Dragon Ball Super: Super Hero movie pamphlet interview (bookmarked) | ||
* Toriyama Q&As included in the physical editions of the Full Color Boyhood and Piccolo Daimaō arcs. | |||
* Toriyama interview included in the ''[[Daimaō Fukkatsu]]'' guidebook. | * Toriyama interview included in the ''[[Daimaō Fukkatsu]]'' guidebook. | ||
Revision as of 13:11, 20 June 2022
Hi there, I'm Zénpai, also known as jrdemr over on the forums (and I guess here in the wiki as well)[a].
I mostly just help out with translations for the other wiki users, but every once in a while, I try to do some actual wiki work around here.
Wiki work
Done:
Revamp of the Interstitial Page, Continuity and Notes sections of the Dragon Ball Super manga chapter pages.
To do:
Nothing at the moment.
Translations
Done:
- Parts 1-3 of the Kazuhiko Torishima interview at Unite Tokyo 2019 concerning the history of the first Budokai game and the origins of Dragon Ball Kai.
- Finished SaiyaJedi's "Animation's Gleanings" translation from Daizenshuu 10.
- Character and attack descriptions for Shenlong no Nazo
- Track notes for discs 4 & 5 of the Dragon Ball & Dragon Ball Z Daizenshuu
- Booklet Notes from Dragon Ball Ongakushū.
- Track notes from Dragon Ball Z BGM Collection.
- Toyotarou's short interview from V-Jump February 2021
- ...and way too many other things to keep track of.
To do
Translations I plan to do if no one else does them in the meantime:
- Super Hero soundtrack comment
- Hera stuff requested by Mike (bookmarked)
- Saikyo Jump September 2021 Kazuhiko Torishima interview and comic (stored locally)
- Kazuhiko Torishima Aera interview (stored locally)
- Nozawa X Horikawa Interview (bookmarked)
- Kageyama Hironobu translation (bookmarked)
- Takeshi Ike interview (bookmarked)
Pending approval
Translations I intend to do if given the go-ahead:
- Toriyama Dragon Ball Super: Super Hero movie pamphlet interview (bookmarked)
- Toriyama Q&As included in the physical editions of the Full Color Boyhood and Piccolo Daimaō arcs.
- Toriyama interview included in the Daimaō Fukkatsu guidebook.
Notes
- ↑ My nicknames have a bit of a back history. "jrdemr" comes as a result of me trying to come up with a cool handle for me to use on the Internet back when I was 14, but since everything I could think of was already taken... I just used my initials. Then I started using it everywhere as a matter of convenience (and laziness). "Zénpai" is a fusion of my real-life nickname (Zé) with "senpai" - basically because I tend to be the oldest in all of my friend groups.