The first time I watched Dragon Ball Z was somewhere in 5th grade (Which for me was 1998-1999). I had just come from a Friday afternoon and a long, exhausting week of school, and figured that some cartoons would be the perfect way to unwind. The first episode I watched was the one where Vegeta turns Oozaru and chases after Goku. Naturally, I had absolutely no opposition to the dub at this point. I'm not sure my 11 year old self even realized that I was watching a Japanese cartoon. For some weird reason, though, I remember Goku jumping into a cave, eating some fruit from off a tree, gaining super strength, and then using that strength to defeat Vegeta, which... obviously never happened in the Saiyan Saga. Yeah, I
must have been tired to invent memories like that...
After that I had brief periods of watching a few episodes here and there during 1999 through 2001. I didn't like the series that much, felt the fighting dragged on way too long, but I always enjoyed the faster paced episodes where they were outside of battle; for a long time I considered Fake Namek the absolute peak of Dragon Ball because of this. I remember being briefly introduced to the world of sub vs. dub debates come late 2000 or early 2001 when I looked at Sailor Moon Uncensored one afternoon, but thought they were a bunch of nerds that were taking things too seriously and moved on. Anyway, I started watching Dragon Ball and Dragon Ball Z regularly during 2002 and 2003, and though I found the voices grating sometimes, I was a huge fan of the dub.
My fandom of the dub went downhill somewhat after I got some Dragon Ball DVDs for Christmas 2003 and watched bits and pieces of the subtitled Japanese version out of curiosity. I came to realize how superior the original script is to the English version, and that a significant amount of nuance is lost in the dub. However, listening to Japanese voices for too long gave me a headache, so I continued to watch the dub. This period of being a somewhat disgruntled dub fan lasted throughout 2004 and early 2005 (At which point I forgot about Dragon Ball altogether for a while). I did enjoy the dub and considered myself a fan of the English version (Partially because I'd
only watched bits and pieces of the Japanese, so I wasn't terribly aware of what exactly I was missing), but I had my grievances with it and considered the original to be much better. There's actually quite a few posts back at Pojo where I express frustrations with the dub, mainly around the early 2004 region.
1 2 3 (Posts 7 and 18 )
Anyway, during 2006 I upgraded to DSL at which point I started watching various anime on Youtube. Since most anime uploaded around that time was subtitled, I got over my fear of Japanese. And by the time I started up a second viewing of Dragon Ball during February 2008 after having mostly forgotten about the series for about three years, I'd grown fully accustomed to subs and had no need to settle for the English version.
As for a redub of the series... I personally wouldn't watch it. These days I take subs over dubs no matter how good the English version is. The only dub I can respect as a viable substitute for the original would be Lucky Star's, but I still prefer the original version on general principle. A redub would be too little, too late, honestly - the stupid, terrible English version of Dragon Ball is the one that's always going to exist in the American consciousness, and the music they stuck in the early DBZ movies will always be considered perfectly appropriate for the series.
I do have some sort of appreciation for the early dub, though, thanks to its featuring some of the cast from Ranma, a dub that I still have plenty of fondness for (Probably because it doesn't suck). It's just not possible for me not to have a bit of a soft spot for something that brings to mind memories of Tatewaki Kuno, Dr. Tofu, Kasumi, etc.