Romantic Ageru Yo
| This page is incomplete. Kanzenshuu wiki team members are aware that they must edit this page to add missing information and complete it. Reason: animation, availability. |
| Romantic Ageru Yo | |||
|---|---|---|---|
|
| |||
| |||
| Tonality | E♭ Major | ||
| Length |
3:51 1:38 (TV Size) | ||
| Song Data | |||
| Vocals | Ushio Hashimoto | ||
| Lyrics | Takemi Yoshida | ||
| Composition | Takeshi Ike | ||
| Arrangement | Kōhei Tanaka | ||
| Debut and Release | |||
| Debut Year | 1986 | ||
| First Appears | Dragon Ball Episode 1 | ||
| Last Appears | Dragon Ball Episode 153 | ||
| Debut Release |
1986 vinyl single Complete Song Collection (CD) | ||
"Romantic Ageru Yo" (ロマンティックあげるよ Romantikku Ageru Yo) is the ending theme song for the Dragon Ball TV anime series, used from episode 1 until episode 153. The lyrics were written by Takemi Yoshida and performed by Ushio Hashimoto. As the major theme used by the program for the entirety of its run, the animation behind the theme was updated several times to reflect the changing plot and characters.
Production
The following production notes are included in the booklet accompanying the Dragon Ball & Dragon Ball Z Daizenshuu:
The ending theme, which could be called Bulma's image song, is included here in its TV-length version. Ushio Hashimoto, popular from her work as the host of NHK Educational TV's Tomodachi Ippai ["Lots of Friends"] and [as the singer of] the theme to Mami the Psychic, does full justice to Bulma's charm with her bright and cute singing.
On screen, [the ending animation] continues to use the methods that were well-received in the preceding series Dr. Slump. Although parts of it use original material from the animation staff, the vast majority comes from illustrations by Akira Toriyama, adapted for animation.
The lyrics were handled by Takemi Yoshida; the composition and arrangement, like the opening, by Takeshi Ike and Kōhei Tanaka, respectively. Actually, the lyrics were selected by an audition that was not separated into "opening" and "ending" categories, so they say these lyrics might actually have been submitted for the opening theme.
These notes accompany the TV-Size version on Disc 2; the full-size version on Disc 1 is accompanied by the full lyrics.
Lyrics
| Japanese | Romaji | English |
|---|---|---|
| おいでファンタジー 好きさミステリー | Oide fantajī sukisa misuterī | Come on, fantasy, love, mystery |
| 君の若さ 隠さないで | Kimi no wakasa kakusanai de | Don't you hide your youth |
| 不思議したくて 冒険したくて | Fushigi shitakute bōken shitakute | Wanting to have a mystery, and wanting to have an adventure |
| 誰もみんな ウズウズしてる | Dare mo min'na uzu-uzu shite 'ru | Everyone's raring to go |
| 大人のフリして あきらめちゃ | Otona no furi shite akiramecha | If you act like an adult and give up |
| 奇跡の謎など 解けないよ | Kiseki no nazo nado tokenai yo | The miraculous riddle will never be solved |
| もっとワイルドに もっとたくましく 生きてごらん | Motto wairudo ni motto takumashiku ikite goran | Try to live more wildly and bravely |
| ★ ロマンティックあげるよ | ★ Romantikku ageru yo | ★ I'll give you romance! |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| ホントの勇気 見せてくれたら | Honto no yūki misete kuretara | If you show me true courage |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ | Tokimeku mune ni kira-kira hikatta yume o ageru yo | I'll give you a bright shining dream for your beating heart! |
| いつかワンダフル きっとビューティフル | Itsu ka wandafuru kitto byūtifuru | Someday, it will be wonderful, surely it will be beautiful |
| 人のジャングル 迷いこんで | Hito no janguru mayoikonde | Get yourself lost in a jungle of people |
| スリルしたくて 幸せしたくて | Suriru shitakute shiawase shitakute | Wanting to have a thrill, and wanting happiness |
| 何故かみんな ソワソワしてる | Naze ka min'na sowa-sowa shite 'ru | For some reason, everyone’s restless to get going' |
| 思ったとおりに 叫ばなきゃ | Omotta tōri ni sakebanakya | If you don't shout out what you’re thinking |
| 願いは空まで 届かない | Negai wa sora made todokanai | Your wish will never make it to the heavens |
| もっとセクシーに もっと美しく 生きてごらん | Motto sekushī ni motto utsukushiku ikite goran | Try to live more sexily and beautifully |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| ホントの涙 見せてくれたら | Honto no namida misete kuretara | If you show me real tears |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| ロマンティックあげるよ | Romantikku ageru yo | I'll give you romance! |
| 淋しい心 やさしく包んで 愛をあげるよ | Sabishii kokoro yasashiku tsutsunde ai o ageru yo | I'll give you love to gently wrap around your lonely heart! |
| ★ repeat | ★ repeat | ★ Repeat |
Arrangements and References
"Romantic Ageru Yo" was arranged by Shunsuke Kikuchi for background music (BGM) in Dragon Ball. These BGM are listed below.
| Shunsuke Kikuchi BGM: "Romantic Ageru Yo" Arrangements and References | ||||
|---|---|---|---|---|
| Debut Episode | Kanzenshuu Catalogue |
Official Catalogue |
Tonality | Releases |
| Dragon Ball Episode 1 | K-5 | B2-B | F Major | Daizenshuu 2:4(a) |
| Dragon Ball Episode 2 | K-25 | K-25 | Unreleased | |
| K-26 | B2-A | Daizenshuu 2:4(b) | ||
| Dragon Ball Episode 6 | K-64 | B3[a] | Daizenshuu 2:4(e) | |
Ending Animation
Availability
Notes
External Links
Kanzenshuu - Theme Guide: Dragon Ball Ending Theme
References
| ||||||||||||||||||||||||||