Jump to content

Dragon Ball Z Episode 20

From Kanzenshuu Dragon Ball Wiki
This page is incomplete.
Kanzenshuu wiki team members are aware that they must edit this page to add missing information and complete it.
Reason: Items, Locations, etc.
« Dragon Ball Z Episode 19
Dragon Ball Z Episode 21 »
The Return of the Saiyan Legend!
Goku's Roots
Japanese
Dragon Ball Z Episode 20 (Japanese)
English
Dragon Ball Z Episode 20 (English)
よみがえるサイヤ人伝説!悟空のルーツ
Yomigaeru Saiya-jin Densetsu! Gokū no Rūtsu
Air Date 20 September 1989 (Fuji TV)
Opening CHA-LA HEAD-CHA-LA
Eyecatch 1st Eyecatch
Ending Come Out, Incredible ZENKAI Power!
Episode Data
Chapters Dragon Ball Chapter 211
TV Rating 19.6%
Format 4:3 (NTSC)
Main Staff Credits
Scenario Takao Koyama
Art Shigenori Takada
Animation Yukio Ebisawa
Director Mitsuo Hashimoto
FUNimation English Dub
Title Goku's Ancestors
Air Date 18 July 2005 (Cartoon Network)
v · d · e

"The Return of the Saiyan Legend! Goku's Roots" is the twentieth episode of the Japanese animated television series Dragon Ball Z. The episode first aired in Japan on Fuji TV on 20 September 1989, receiving a ratings share of 19.6%. It was written by Takao Koyama and directed by Mitsuo Hashimoto.

Synopsis

After Goku succeeds in catching Bubbles, Kaiō gives him the training task of hitting his own errand boy, Gregory, with a giant hammer. Kaiō then tells him the history of the Saiyans: The Saiyans were cave-dwelling savages who wiped out the technologically advanced Tsufruians on Planet Vegeta. After connecting with other powerful aliens to travel through space and subjugate other planets, the God of Planet Vegeta summoned meteors to wipe them all out, reducing the race to only four people, including Goku. Goku's anger at his people motivates him to continue his training with Gregory and, after two weeks, Goku succeeds in hitting him. Meanwhile, Kuririn and the others finish their training at the temple.

Episode Notes

  • When Gohan falls off the cliff, he defiantly shouts what seem like random words at Piccolo. "Squirrel! Watermelon! Seagull! Killifish! Monster! Cow! White shark! Quince! Apple! Gorilla! Lion!" Gohan is emulating a game of Shiritori, where players trade words until one player loses the game by breaking one of the rules, of which there are only a few: the words must be nouns, they cannot be repeated, they must begin with the final kana of the previous word, and they cannot end with ん or ン ("n", the only standalone consonant in the Japanese phonetic alphabets, hiragana and katakana respectively). Gohan plays alone until he loses the game: "lion" (raion) ends with "n". He then tells Piccolo to take a turn.
    • The deeper meaning of this scene is left to interpretation, and Funimation interpreted it three ways. The 1996 Funimation-Saban dub heavily edits the scene but portrays Gohan as defiant: "I'm not gonna give up. No way! Not now. Never! Piccolo, you big jerk! I take back the nice things I said about you! Here I come!" In the 2005 re-dub of the series, Gohan begs for help: "Hey! I'm stuck! Piccolo? Come on! Help me! I can't get out! Please Piccolo, help me! Just this one time! Please? I'll do better next time, I promise! Help me, Piccolo, please!" In Dragon Ball Kai Episode 7, Gohan is defiant again: "Hey! Piccolo! Piccolo! You there? Listen! I know what you're trying to do; I get it! You want me to take care of myself, well fine! I'll do your training, whatever you say! But I'm not gonna quit. You hear me Piccolo?"
    • This scene is not present in the manga.

Cast

The following table provides the cast as credited in the original Japanese broadcast. Additional characters/cast members not originally credited, or with speaking roles exclusive to a specific dubbing, have been included at the bottom of the table.

Character Cast
Japanese English (FUNimation)
Son Goku Masako Nozawa Sean Schemmel
Son Gohan Stephanie Nadolny
Piccolo Toshio Furukawa Christopher Sabat
Yamcha Tōru Furuya Christopher Sabat
Kuririn Mayumi Tanaka Sonny Strait
Chiaotzu Hiroko Emori Monika Antonelli
Tenshinhan Hirotaka Suzuoki John Burgmeier
God Takeshi Aono Christopher Sabat
Uranai Baba Junpei Takiguchi Linda Young
Gregory Yūji Mitsuya John Burgmeier
Kame-Sen'nin Kōhei Miyauchi Mike McFarland
Bubbles Naoki Tatsuta Christopher Sabat
Narration Jōji Yanami Kyle Hebert
Kaiō (Uncredited) Jōji Yanami Sean Schemmel

Main Staff

The following list provides the main staff responsible for the production of this episode as credited in this specific episode's ending credits.

  • Key Animation: Studio Live, Yukio Ebisawa, Hiroshi Takeuchi
  • Special Effects: Yukari Hashimoto
  • Assistant Director: Jun'ichi Fujise
  • Production Progression: Akihiko Yamaguchi

English Re-Dub Staff

FUNimation Staff
Role Credit
Reversioned by FUNimation Entertainment
Executive Producers Gen Fukunaga
Cindy Brennan Fukunaga (2005)
Producers Daniel Cocanougher (2005)
Barry Watson (2005)
Carly Hunter (2007)
Justin Cook (2007)
Line Producer Justin Cook (2005)
Zach Bolton (2007)
Script Supervisors Jeremy Carlile
Jacqueline Gilbert (2007)
Assistant Script Supervisors Jacqueline Gilbert (2005)
Writers Christopher Neel
Chris Forbis
Ward Perry
Translator Steve Simmons
Voice Recording FUNimation Studios
Production Coordinator Melissa Mauney (2005)
ADR Director Chris Cason
ADR Engineer Zach Bolton[a]
Talent Coordinator Tara Williams
Asst. Talent Coordinator Scott Garner
Post Production FUNimation Productions
Audio Mixing Engineers Evan Jones (2005)
Neal Malley
Nathanael Harrison
Music Produced by FUNimation Productions (2005)
Original Music Nathan Johnson (2005)
Opening Music Dave Moran (2005)
Closing Music Mark Menza (2005)
Video Editors Daniel Mancilla
Jeremy Jimenez
Jessie Mancilla (2007)
Video Editing English Theme Songs Chas Naylor (2005)
Film Transfer Supervisor Chas Naylor (2007)
Telecine Colorist Steve Franko (2007)
Video Post & Transfer Dallas, TX(2007)
Rotoscoping Jeffrey L. Miller (2007)
Post-Production Assistants Shane Ray (2005)
Jessie Mancilla (2005)
Richie Demeglio (2005)
Jeffrey Miller (2005)
Jayme Westman
Alese Johnson (2005)
Chase Lenderman (2005)
Rob Schindlbeck (2007)
Anthony Benavides (2007)
DJ Fonner (2007)

External Links

Notes

  1. The Re-Dub Staff Credits incorrectly spell Zach Bolton's name as "Zach Bolten" on Episodes 1-21 of the Dragon Ball Z: Ultimate Uncut Edition releases.