- ジャン拳 危険に 冒険
- Janken kiken ni bōken
- Rock-paper-scissors, adventuring dangerously
- やめられない★!☆
- Yamerarenai ★!☆
- I can’t stop ★!☆
- ファイト 前途に お弁当
- Faito zento ni obentō
- With a fight coming up, i-if you pack in as much as you want
- たらふく 詰め込んだら高く ”ジャンプ”
- Tarafuku tsumekondara takaku ”janpu”
- in your lunchbox,-i jump high
- 屋根越え 雲を突き抜け
- Yane-goe kumo o tsukinuke
- Over the roofs, piercing the clouds
- 空にまっしぐら
- Sora ni masshigura
- Straight up to the sky
- 鶏 ドキドキ ときどき とり違えて
- Niwatori doki-doki tokidoki torichigaete
- Getting excited, sometimes mistaken for a chicken
- 共に Fly Fly high
- Tomo ni Fly Fly high
- Together, Fly Fly high
- 勇気 強気で 強敵
- Yūki tsuyoki de kyōteki
- With courage and strength, take strong enemies
- 投げ飛ばせ★!☆
- Nagetobase ★!☆
- And send them flying ★!☆
- 空中 宇宙に 世界中
- Kūchū uchū ni sekaijū
- In the air, in space, all around the world
- どこでも 顔出し腕だめし “ショック”
- Doko de mo kao dashi ude-dameshi “shokku”
- Showing my face everywhere, testing my skills, shock!
- エイリアン 腰を抜かし
- Eirian koshi o nukashi
- Aliens go weak in the knees
- あわて逃げ出す
- Awate nigedasu
- Panic and flee
- UFO ハラハラ 裏はら 逆噴射で
- UFO hara-hara urahara gyakufunsha de
- Their UFO wafts down belly-up, reverses thrust
- 海に By Be By
- Umi ni By Be By
- Into the sea, By Be By
- ジャン拳 危険に 冒険
- Janken kiken ni bōken
- Rock-paper-scissors, adventuring dangerously
- やめられない★!☆
- Yamerarenai ★!☆
- I can’t stop ★!☆
- ファイト 前途に お弁当
- Faito zento ni obentō
- With a fight coming up, i-if you pack in as much as you want
- たらふく 詰め込んだら高く “ジャンプ”
- Tarafuku tsumekondara takaku “janpu”
- in your lunchbox,-i jump high
- 屋根越え 雲を突き抜け
- Yane-goe kumo o tsukinuke
- Over the roofs, piercing the clouds
- 空にまっしぐら
- Sora ni masshigura
- Straight up to the sky
- 鶏 ドキドキ ときどき とり違えて
- Niwatori doki-doki tokidoki torichigaete
- Getting excited, sometimes mistaken for a chicken
- 共に Fly Fly high
- Tomo ni Fly Fly high
- Together, Fly Fly high
- Fly Fly high……
- Fly Fly high……
- Fly Fly high……
- i…i These lines are transposed for clarity