The “Dragon Ball Z 3” original soundtrack (KDSD-60) was released in Japan today. Produced by Sony Music Entertainment, the disc contains 28 tracks and retails for ¥2800.
The disc is available for purchase online via CDJapan.
The “Dragon Ball Z 3” original soundtrack (KDSD-60) was released in Japan today. Produced by Sony Music Entertainment, the disc contains 28 tracks and retails for ¥2800.
The disc is available for purchase online via CDJapan.
The CD single featuring the opening themes to “Dragon Ball Z 3” (“Ore wa Tokoton Tomaranai!!”) and the previous year’s “Dragon Ball Z 2” (“Kusuburu Heart ni Hi o Tsukero!!”) for the PlayStation 2 (KDSD-59), both performed by Hironobu Kageyama, was officially released in Japan today. Produced by Sony Music Entertainment, the disc contains four tracks (the two vocal songs and karaoke versions of each) and retails for ¥1050.
The CD single is available for purchase via CDJapan.Furthermore, the full “Dragon Ball Z 3” soundtrack is due out in exactly one week from today!
Check out FUNimation’s trailer for the “Ultimate Uncut Edition” DVDs — random Japanese gibberish is fun! Apparently “ultimate uncut special edition” is “yufuyanohechiyana yuhoteyuya mominatenochifu natonoyanomaho”, while “Exclusive Goku Action Figure” is “naritefuyumonoyona numahiyu chiteyanomaho ninonuyumena”.
You will definitely want to watch it “yanena rachiru noya rachimo henachihoya yama tsuna monanaho” (“the way it was meant to be seen”, of course)!
Thanks to ANT Link 15 I have done a little digging through the audio files on “Dragon Ball Z 3”, and came across the announcer’s list of character names for the tournament mode — it is the exact same order and number of names heard in the American version game. The list is as follows:
We already know that Piccolo-Daimaō is an alternate outfit for Piccolo, so it is very possible that other versions of characters can exist as alternate outfits… and probably will when more passwords are released in the next few months. However, keep in mind that when you use an alternate outfit, you don’t get new moves — Piccolo-Daimaō still performs the Makankōsappō, for example!
Big special thanks to GameFAQs user dsxgate for these images and updates. From what dsxgate says, in order to obtain/use Bulma as a playable character in “Dragon Ball Z 3” (the recently-released Japanese version of “Budokai 3”) you must:
No, that is not Hiromi Tsuru you hear; since it is an alternate outfit for Videl, it is still Yūko Minaguchi (the voice of Videl).
There are still two months of promotional passwords to come, so hopefully we will be finding out all sorts of other things hidden away in the game.
April’s domestic “Shonen Jump” arrived today from Viz with a huge bit of news on the cover — this will be the last monthly chapter of “Dragon Ball Z”.
For those keeping track, this monthly issue features original Japanese chapters 419-420 (Viz’s DBZ chapters 225-226), which showcases Trunks’ return to his future to defeat the jinzōningen and Cell.
Fret not, English manga readers, for the series is not done for good. The “Z” portion of the manga will pick up in June 2005 with bi-monthly “graphic novel” releases.
The issue also has promises of additional Dragon Ball and Toriyama features in the future, as well.
Viz has toyed with the release schedule and format of the franchise since it began. Back in March 2003, Viz canceled the monthly, two-chapter releases of the Dragon Ball manga in favor of including it in the monthly magazine, along with re-releasing all of the “graphic novel” collections so far into the now-standard “Shonen Jump”-sized versions.
“Dragon Ball Z 3” (the Japanese release of what we received as “Budokai 3”) was officially launched for the PlayStation 2 in Japan today, and first word is been getting back across the ocean.
The March 2005 issue of “V-Jump” has a three-part supplement was all sorts of goodies:
We are not quite sure about the box just yet. It mentions 38 characters (which is the total of regular playable characters in the US release), but it is possible that there is more to come. As for the promotional passwords, they grant access to:
Thanks to Olivier Hague on this one. We will definitely let you know if and when more passwords come out, and what other extras there are!
Bandai’s “Dragon Ball Z 3” (“Budokai 3”) website features some great little commercials for the game, but the main attraction is a near-four-minute promotional video featuring a conversation between Goku and Vegeta talking all about the new features in the game. It features the full-length version of “Ore wa Tokoton Tomaranai!!” in the background, so that alone is worth a view.
Toei’s Dragon Ball GT “Dragon Box” page features full-length quasi-music videos to “DAN DAN Kokoro Hikarete ‘ku” and “Hitori Ja Nai” promoting the upcoming Dragon Ball GT “Dragon Box”.
Dimps’ official website for “DragonBall Z 3” (the Japanese version of “Budokai 3”) was updated today with a little more content — with only nine days left until release, they are certainly pushing it with the slow reveals!
FUNimation will indeed be re-dubbing and re-releasing the first three Dragon Ball Z movies. These movies were originally released in 1997-1998 jointly with Pioneer (whose distribution sub-license has since run out). The voices were handled by the Ocean Group, just as the first two DBZ TV “seasons” were. The English dub’s musical score on these released was actually held over from the original Japanese version.
These re-releases will, just as the “Ultimate Uncut Edition” versions of the first two DBZ TV seasons, feature the English dub work of FUNimation’s own cast. It is very unlikely that they will feature the original Japanese score on the newly-produced English dub audio track.