PAGE TOP

News Archive

Articles Published by VegettoEX

Published by 06 April 2016, 10:02 AM EDTComment

The first collected volume of Toyotarō’s Dragon Ball Super manga — originally and currently serialized on a monthly basis in Shueisha’s V-Jump magazine — officially hit Japanese shelves 04 April 2016 for ¥400 + tax. Spanning 192 pages, the volume covers the first nine chapters, the Jump Victory Carnival 2015 bonus comic, and also includes

Published by 04 April 2016, 9:38 PM EDTComment

Cross Epoch, the 2006 manga collaboration between Dragon Ball‘s Akira Toriyama and One Piece‘s Ei’ichiro Oda, originally received an English-language translation in Viz’s Shonen Jump Issue #100 back in February 2011. The special crossover chapter is finally due for a re-release with its inclusion in Viz’s upcoming third One Piece manga box set, due 04

Published by 01 April 2016, 9:23 AM EDTComment

Czecho No Republic posted an update to the band’s official Twitter account today detailing the upcoming debut of their new song “Forever Dreaming”, which will act as the fourth ending theme to the Dragon Ball Super TV series: いよいよ4月3日(日)朝9時よりフジテレビ系TVアニメ『ドラゴンボール超』エンディング主題歌として「Forever Dreaming」が初オンエアとなります!!TVサイズ音源もiTunes、レコチョクほか各サイトにて配信スタート! At last, on Sunday, April 3rd at 9 a.m., “Forever Dreaming” will air as Dragon

Published by 28 March 2016, 11:51 AM EDT1 Comment

After hitting the ten-year mark just a few short months ago, our next podcast milestone was the big 4-0-0. Excuse our indulgence as we reminisce a bit on what the podcast means to us and our listeners before heading into our exciting topic for the week: an interview with longtime fan, friend, previous Dragon Ball

Published by 26 March 2016, 2:00 PM EDT1 Comment

Last November, Toonami Asia announced their Dragon Ball Super English-language debut for the Asia Pacific region. While details have been sparse since the original announcement, the company’s official Twitter account recently replied to a fan’s inquiry about an expected timeframe for the dubbed presentation, pegging July/August as the expected launch: Toonami Asia is currently available

Published by 20 March 2016, 4:44 PM EDTComment

English adaptations of Dragon Ball are littered with untranslated names, titles, and phrases: Kai, Baba, Senzu, Roshi, and even Majin, just to name a few. In each case, these words have perfectly fine equivalents in English. For “Majin” in particular (and even more specifically, with regard to “Majin Boo”), why is it that we rarely