PAGE TOP

3,768 Posts & 2,357 Pages Documenting Dragon Ball, since 1998. We've got you covered!
Published by 13 March 2013, 2:26 PM EDT3 Comments

Japanese convenience stores Lawson and Mini Stop have added — in addition to previous offerings, such as the awesome “Dragon Bowl” — an assortment of food products in support of the upcoming fim Dragon Ball Z: Battle of Gods.

lawson_1

Lawson has available, starting yesterday:

  • Karaage-kun fried chicken, shrimp-chilli flavor (¥210)
  • Fried curry bun with gooey soft-boiled egg inside (¥155)
  • Fluffy Kinto’un Bread (¥130; milk & whip)
  • Makankōsappō Snack, wasabi flavor (¥148)
  • Babystar Ramen-Maru, chicken flavor with spicy garlic flavor bits
  • Pafu-Pafu Marshmallows, strawberry flavor
  • Kinto’un Cotton Candy, lemon flavor
  • Dragon Ball Mug & Jelly  (¥398)
  • Super God Water (¥110; a vitamin C lemonade-esque drink)
  • Dragon Ball Z boxed tissues (¥198)

There are also other, non-food items that are not listed on the website, such small toy-type things and cases to put things in as well. Next week Lawson will also have a Yakiniku Fusion Bento (beef & pork).

lawson_2

Mini Stop has available, starting yesterday:

  • “Dragon Balls” (¥250; pizza bites)
  • Super Saiyan x French Fries (¥198)
  • Piccolo Daimaō‘s Matcha Double Chou (¥150)
  • “Dragon Balls you eat with a spoon” (¥180)

Starting today, Mini Stop also has available:

  • Majin Boo’s Milk Pudding (¥240)

On the 25th, Mini Stop will start selling:

  • “Goku’s Nyoibō Stick Bread” (¥125; this is already available at Lawson, and does not appear to be an exclusive)
  • “Kuririn’s Whip & Chestnut Cream Bread” (¥125)

Finally, on the 26th, they will start selling:

  • One-Star Ball Tenshinhan (¥590; this obviously being the food, and not the character!)
  • Genki-Dama Onigiri (¥250; a seaweed-wrapped rice ball with “spicy curry” flavored rice and a soft-boiled egg in the center)
  • “Kamehameha Rice” (¥398)
  • Seven-Ingredient Yakisoba (¥420 yen)
  • Kamesen-Style Roll (¥198; not available in all areas)
  • Vegeta’s Vegetable Salad (¥398)
Published by 13 March 2013, 10:08 AM EDTComment

Dragon Ball Heroes: Ultimate Mission for the Nintendo 3DS — a portable version of the two-year-old, still-going-strong, card-based arcade game — had a solid first week, pushing 88,386 copies and far outpacing both its most recent console and handheld predecessors.

It remains somewhat strong for a second week, pushing another 21,915 copies in Japan and coming in as the #11 game for the week.

dbheroes_3ds_cover

Dragon Ball Kai: Ultimate Butōden for the Nintendo DS dropped from 31,108 copies its first week to 10,341 its second week back in 2011.

Published by 12 March 2013, 1:16 PM EDT23 Comments

The first preview screening for the new film, Dragon Ball Z: Battle of Gods, took place at Shinjuku Wald 9 earlier today in Japan. Voice actress Masako Nozawa and others were on hand to introduce the film. Nozawa was asked what she would wish for if she could have one wish come true, answering, “As long as the Earth exists, I want to keep doing Dragon Ball with Goku.” Otaku icon Shōko Nakagawa — who plays the “Oracle Fish” in the film — replies, “The words you just spoke will go down in history.” The introduction concludes with the entire audience performing a Kamehameha with Nozawa!

bog_nozawa_audience_kamehameha

While Kanzenshuu staff were unable to secure tickets for either this screening or one of the screenings simulcast to locations across Japan (the movie drops nationwide in Japan 30 March 2013 and we will have our own first-hand accounts that same day), friend-of-the-site kei17 luckily made his way in! Until the 30th, for those of you absolutely dying for any more hints about the story, here you go! Be warned, as should likely go without saying at this point, that we are in full-on “spoiler” territory here.

  • The new “Super Saiyan God” form is a legendary form among the Saiyans that needs the power of six pure-hearted Saiyans. “Super Saiyan God” had appeared on Planet Vegeta once before to stop evil Saiyans, but he failed due to the form’s time limit.
  • Goku reaches this “Super Saiyan God” form — looking similar to the image seen on a Toei Animation office poster — surrounded by a red aura. Goku returns to his regular Super Saiyan form, but has now felt the form’s godlike power and is able to tap into it.
  • While there are only five Saiyans seen in the movie (Goku, Vegeta, Gohan, Trunks, Goten), there is actually a sixth: the one currently growing inside Videl (Pan)! Dende is the one to notice the pregnancy as he heals Videl from inadvertently being shot by Mai, all thanks to a drunken Gohan.
  • Pilaf and his gang make a wish to Shenlong to restore their youth, but are then made too young.
  • “Uisu” does not fight at all, but “Birusu” reveals that Uisu is his martial arts master and is even stronger than he is.
  • Birusu reveals that there are actually “12 universes”, and what we see in the Dragon World is but one of them — this ties in with the seemingly-out-of-the-blue notation in Chōzenshū 1: Story & World Guide that states Planet Earth, where Goku & co. live, is Planet 4032-877, and is part of the “Seventh Universe”.

Check back soon for a longer summary of the film!

Published by 11 March 2013, 11:38 PM EDT2 Comments

A new television commercial promoting the release of Dragon Ball Z: Battle of Gods in IMAX Digital theaters was released earlier today on the film’s official website:

東映・20th Century FOX
[Toei / 20th Century FOX]

全人類待望
[All Humanity Has Been Waiting]
CMナレーター「全人類待望」
Commercial Narrator: “All humanity has been waiting—”

日本映画史上初IMAX上映!!
[The First-Ever Japanese Movie to be Shown in IMAX!!]
CMナレーター「日本映画史上初IMAX上映、決定!!」
Commercial Narrator: “Set to be the first-ever Japanese movie shown in IMAX!!”

悟空「いでろ、神龍!」
Goku: “Come out, Shenlong!”

原作・ストーリー・キャラクターデザイン
鳥山明
[Original Work / Story / Character Designs:
Akira Toriyama]

CMナレーター「今、闘いの、そして映画の歴史が、変わる!」
Commercial Narrator: “Now, the history of battle, and film, changes!”

悟空「か…め…は…め…波ーーー!」
Goku: “Ka… me… ha… me… HAAAAA!”

CMナレーター「『ドラゴンボールZ 神と神』!」
Commercial Narrator: “Dragon Ball Z: Battle of Gods!”

悟空「IMAXで待ってるぞーっ!」
Goku: “I’ll be waiting at the IMAX!”

3.30 SAT
最強、激突。
IMAX版同時公開
[30 March (Sat.)
The Mightiest Clash.
Opens Simultaneously in IMAX]

As with each new promotional video we’re shown glimpses of new scenes and animation, including Goku summoning Shenlong at Bulma’s birthday party, Vegeta’s brief battle with Birusu, and our first shot of cute little Marron. Having now entered the home stretch, this may be the last official video we see before the film’s theatrical debut on 30 March 2013.

Published by 11 March 2013, 11:00 PM EDTComment

Dragon Ball Z: Battle of Gods officially hits Japanese theaters 30 March 2013, but preview screenings are launching in various locations this and next week. It is nearly upon us!

Something that is always incredibly fun with each movie is learning the pun source behind villain names, though they are not always completely obvious (especially to non-native Japanese speakers). Some end up being misinterpreted for years, such as Sauser from Dragon Ball Z Movie 5 — many fans claim up and down it is somehow a pun on “salsa”, but it in actuality comes from “Thousand Island Dressing” (Sauzan[do]-Airando Doresshingu), with comrades “Dore” and “Neiz” coming from “dressing” and “mayonnaise”, respectively.

So with Battle of Gods nearly within reach, what do we know about the pun sources for “Birusu” (ビルス), God of Destruction, and his attendant “Uisu” (ウイス)?

An early theory we at Kanzenshuu put forth was alcohol-related, where “Uisu” (ウイス) comes from the first three characters in “whiskey” (ウイスキー) and “Birusu” (ビルス) could be modified from “pils” (ピルス), which is shorthand for “pilsner“, a kind of beer. We reached out to Battle of Gods scriptwriter Yūsuke Watanabe on Twitter with this theory, and received a simple response of:

由来、違いま~す!


That’s not the source~!

OK, then: what is the pun source?!

Plenty of people have tossed out additional theories. A popular one is that both names somehow come from “virus”, which can be written in katakana as either ウイルス (uirusu) or ビールス (bīrusu) — that is certainly in the same realm as the character names for “Uisu” (ウイス) and “Birusu” (ビルス). An alternative theory amongst some fans has been “Bells and Whistles”, in reference to “Birusu” being a cat. While the theory does seem semi-plausible in English, it doesn’t hold nearly as much weight on the Japanese side, as the kana spellings aren’t very close at all, even for pun purposes. It seems a bit of a reach to get from “Bells” (ベル; beru) to “Birusu”, not to mention how much of a stretch it is to get from “Whistle” (ホイッスル; hoissuru) to “Uisu”.

Other folks have simply gone with transliterations like “Bills”, “Bilis”, “Wiss”, etc. Without a proper citation for a pun source, we at Kanzenshuu have thus far chosen to go with strict romanizations.

While we still do not know the official pun source yet, the smoke seems to be clearing just a bit. An official Nintendo 3DS LL (released as the XL internationally) hardcover case from PLEX clearly adapts the name in our alphabet as “Bills”.

However, this is a third-party product (albeit an official one), from the same general folks who have brought us now-standard-adaptations like “Gokou” and “Ginew”. Understanding this, we had to wonder, would there be any other official spelling?

As part of the Lawson & Mini-Stop promotional campaign, 100 sets of 5 “original clear files” have been announced as special presents to those that had been entered into a random lottery by providing receipts from purchasing at least two sweet items from either store. One of these clear files features alphabet spellings for both characters… presumably, anyway, since “Uisu” is covered up in the image provided. The spelling provided for “Birusu” is: “Beers”! This would be quite a simple name pun source, going right back to some of our original thoughts — a pluralized-“beers” would be written out in katakana as ビールズ. Drop the elongated syllable, swap the final syllable back to its base pronunciation, and you have “Birusu” (ビルス), a very common tactic Toriyama and movie production staff have used for movie villain names in the past.

Until an upcoming Chōzenshū or new movie pamphlet confirms the pun source from either Akira Toriyama or Yūsuke Watanabe, we are hesitant to go with, or claim, any particular one with 100% confidence.

Published by 11 March 2013, 9:29 PM EDTComment

Things are getting crazy here at Kanzenshuu as we await the impending debut of Dragon Ball Z: Battle of Gods in Japanese theaters. With preview screenings coming up this week and the full release hitting at the end of the month, it is absolute insanity. You have no doubt already read all of the news, but here it is for your ears!

SHOW DESCRIPTION:
Episode #0326! VegettoEX and Julian dive in to the last two weeks worth of “Battle of Gods” news. We are learning more and more about the plot, Toriyama’s involvement and lightening-up of the movie, related merchandise, and so much more. The movie is almost upon us!

REFERENCED SITES:

Enjoy! Discuss this episode on the Kanzenshuu forum.

Published by 11 March 2013, 2:46 PM EDT3 Comments

On Wednesday, 20 March 2013 (a holiday — the first day of spring), Toho Cinemas outlet Odaiba Cinema Mediage in Tokyo will be hosting a special preview screening of the upcoming film Dragon Ball Z: Battle of Gods followed by a marathon of six older Dragon Ball films via 35mm prints. The additional films include:

  • DBZ Movie 1: Return My Gohan!! (1989)
  • DBZ Movie 4: Super Saiyan Son Goku (1991)
  • DBZ Movie 5: The Incredible Strongest vs Strongest (1991)
  • DBZ Movie 12: The Rebirth of Fusion!! Goku and Vegeta (1995)
  • DBZ Movie 13: Dragon Fist Explosion!! If Goku Won’t Do it, Who Will? (1995)
  • DB 10th Anniversary Movie: The Path to Ultimate Strength (1996)

The event will start at noon, and will cost ¥3200 per person (pre-release tickets and discounts not eligibile). “Pre-reserve” tickets will be available at Ticket Pia starting 12 March 2013 at 11:00 a.m., and regular tickets from them starting Thursday. They will be available at the ticket counter in the theater itself starting on the 18th (Sunday).

Additionally, Umeda Burg 7 in Osaka and T-Joy Hakata in Fukuoka will be holding a special commemorative screening of two older Dragon Ball films each, again in 35mm prints. Both will be on Wednesday, 20 March 2013, opening at 9:00 a.m. and starting the screening at 9:20 a.m.

The movies being shown in Osaka will be:

The movies being shown in Fukuoka will be:

Tickets at both locations will be a mere ¥500 and will be available at ticket counters starting the 16th (this Saturday), through the KINEZO service online starting on the 18th (this coming Monday) at midnight, and at KINEZO ticket machines in theaters starting on the same day from the venue’s opening.

Published by 11 March 2013, 12:58 PM EDT5 Comments

It saddens us to report the deaths of two talented voice actors who once lent their voices to the Dragon Ball franchise and contributed greatly to overall anime fandom. Aoni Production announced last month that voice actress Chieko Honda had passed away at the age of 49 on 18 February 2013. She had been undergoing treatment for multiple forms of cancer at a local hospital, but they proved ineffective in stopping the spread of the aggressive cancers. Most anime fans will remember her roles as “Tellu” in Sailor Moon S and “Elpeo Ple” in Mobile Suit Gundam ZZ, but she did appear once in Dragon Ball Episode 4 as the young unnamed daughter being sought after by Oolong.

Theatre Echo announced in a press release earlier today announced that veteran voice actor Gorō Naya passed away around 3:00am on 05 March 2013 at his home in Chiba City due to chronic respiratory failure. He was 83 years old. Naya debuted as a voice actor in the 1950s and is associated with numerous classic anime franchises, such as Space Battleship Yamato, Casshan, Lupin III, and Nausicaä of the Valley of the Wind. He was also the main voice actor for some great Hollywood actors in their film’s Japanese dubs, including Charlton Heston, John Wayne, and Clark Gable. Naya’s sole performance in Dragon Ball came as the henchmen “Vongo”, under the gluttonous King Gurumes, in the franchise’s first theatrical film.

Thanks to forum members songohan619 and coola for bringing these to our attention.

Published by 11 March 2013, 8:38 AM EDTComment

In support of the upcoming film Dragon Ball Z: Battle of Gods (which debuts in Japanese theaters 30 March 2013), a number of websites will stream the first 17 Dragon Ball animated features starting this Friday, 15 March 2013.

The films include the three Dragon Ball movies (1986-1988), the thirteen Dragon Ball Z movies (1989-1995), and the 10th anniversary movie (1996).

niconico_streaming

Websites that will stream or otherwise offer the films include Google Play, Apple’s iTunes Store, Sony’s PlayStation Network, Bandai Channel, niconico, and more. Prices and availability time frames will differ between providers, though niconico will have a variety of free viewing events.

Published by 11 March 2013, 8:13 AM EDTComment

Last week’s issue of Weekly Shōnen Jump in Japan kicked-off a brand new series of Q&As — “Super Long Interview!! Please Tell Us, Akira Toriyama-sensei!!” — with the original Dragon Ball author himself.

While last week’s question was about the plot for the upcoming film, Dragon Ball Z: Battle of Gods, this week’s question is about the design for one of the movie’s new characters: “Birusu”, God of Destruction.

toriyama_qa_2b

What is the secret of the design for Birusu, God of Destruction?
Because there are so many gods in my work… (laughs), I figured, ‘something humanoid might be difficult, now,’ so I thought I’d make him a cat. Thinking, ‘Speaking of feline gods…’ I went with an Egypt-esque costume. It gives off a bit of an ominous air, as well, so I’m really pleased with it!

Toriyama had expanded upon this answer back in his Chōzenshū 1 Q&A session (“We Asked Akira Toriyama! 2013“), explaining how Birusu is modeled after the 14-year-old Cornish Rex that he currently owns.

We will continue to archive each of Toriyama’s answers on a new page of our “Translations” section with each release.